ويكيبيديا

    "a nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأي
        
    • إلى أيّ
        
    • الى اي
        
    • لأيّ
        
    • لاي
        
    • إلى أى
        
    • إلي أي
        
    • الى أي
        
    • إلى أي
        
    • أبرح
        
    • على أي مكان
        
    • على أي من
        
    Não obedecemos a nenhum governo. Somos um grupo independente. Open Subtitles نحن لا ننتمي لأي حكومة نحن مجموعة مستقلة
    Nunca disse isto a nenhum dos meus patrões, por recear perder a sua confiança ou o meu emprego, mas esta casa está possuída. Open Subtitles انها ليست من الأدويه انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي
    Não vão a nenhum lugar, além da sala de espera. Open Subtitles أنتما الاثنان لن تذهبا لأي مكان سوا غرفة الانتظار.
    Esta pegada não pertence a nenhum dos meus homens. Open Subtitles هذا الأثرِ لا يَعُودُ إلى أيّ مِنْ رجالِي
    Salvo por uma ordem judicial, não vai a nenhum lugar. Open Subtitles بناءً على قرار المحكمة، لن يذهب إلى أيّ مكان.
    Não vou a nenhum lugar até ver essas ordens. Open Subtitles انا لست بذاهب الى اي مكان حتى انظر الى الاوامر
    Parece que o ataque não foi direccionado a nenhum indivíduo em especial. Open Subtitles الآن يبدو أنّ هذا الهجوم لمْ يكن مُوجّهاً لأيّ فرد بعينه،
    Nunca se afiliou a nenhum grupo ou fez amigos com outros prisioneiros. Open Subtitles لم يتبع لأي مجموعة أو كون أي صداقات مع السجناء الآخرين
    Dentro de 24 horas, ficou completamente livre do vírus, embora não tivesse respondido a nenhum dos tratamentos. Open Subtitles وخلال 24 ساعة، شُفِيَت من المرض تماماً، بالرغم من فشلها في الإستجابة لأي علاج قمنا به
    Sabem, a verdade é que, eu não desejo mal a nenhum de vocês os dois. Open Subtitles تعرفي، الحقيقة هي أننى لا أتمنى الأذى لأي منكم
    Sim, e ela não respondeu a nenhum dos remédios que tentámos. Acha que devíamos telefonar ao seu marido? Open Subtitles أجل ، و لم تستجب لأي علاجٍ أعطيناه لها ألا تعتقد أن علينا الإتصال بزوجها؟
    Estas Pérolas não pertencem a nenhum homem... elas pertencem à natureza. Open Subtitles هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل إنه ينتمي للطبيعة
    Ele não vai deixar a mãe ir a nenhum jogo! Open Subtitles هو لم يسمح لوالدته للحضور لأي من مبارياته
    - Claro. Estas negociações não vão a nenhum lugar. Open Subtitles ليس كأنّ هذه المفاوضات تسير إلى أيّ مكان.
    A ala está fechada, não vão a nenhum lugar. Open Subtitles كلّ الأجنحة مُغلقة، لن يذهبوا إلى أيّ مكان.
    Não quer atrair atenções. As miúdas não vão a nenhum lugar. Open Subtitles ولا يريد لفت الإنتباه، لن تذهب الفتيات إلى أيّ مكان.
    Sra. Stoeger, tenho um recado do meu professor de ténis, que preferia que eu não me expusesse a nenhum treino... que possa destruir os seus ensinamentos. Open Subtitles كلا، لديّ ملاحظة من مُدرّب التنس الخاص بي ويُفضّل ألاّ أُعرّض نفسي إلى أيّ تدريب قد يُعيق مجاله
    Aquele camião não vai a nenhum lugar depois disto. Open Subtitles نعم، تلك الشاحنة لن تذهب الى اي مكات بعد ان تمر فوقها
    Navegamos onde quisermos e não respondemos a nenhum reino. Open Subtitles إنّنا نبحر حيثما نشاء ولا نأتمر لأيّ تاج
    Mas esses comportamentos não são reacções a nenhum estímulo físico ou psicológico. Open Subtitles لكن هذه التصرفات لا تستجيب لاي سبب نفسي او محفزات طبيعية
    Não pertencia a nenhum partido nem conhecia as leis eleitorais. Open Subtitles لم أكن أنتمى إلى أى حزب، لم أكن أعلم أى شئ عن قوانين الأنتخاب أو أى شئ
    Neste ritmo não iremos a nenhum lado. Open Subtitles لن نصل إلي أي نتيجة بهذا الوضع
    Se não estou preso, não irei a nenhum lugar sem o meu advogado. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان بدون محاميي الا اذا كنت رهن الاعتقال
    Não tens de ir a nenhum lugar que não queres ir. Open Subtitles ليس عليكِ الذهاب إلى أي مكان إذا لم تريدي ذلك
    Minha Senhora, é para sua própria segurança. Faça o que for necessário para assegurar a segurança deste edifício porque eu não vou a nenhum lado nenhum. Open Subtitles قم بما ينبغي عليك فعله للتأكد من تأمين المبنى لأنني لن أبرح مكاني
    Já é a quarta vez que embarco desde a guerra e ainda não cheguei a nenhum destino. Open Subtitles هذه المرة الرابعة التى ابحر فيها منذ الحرب، وأنا لم أحصل على أي مكان حتى الآن.
    Queres dizer-me porque não respondes a nenhum dos meus telefonemas? Open Subtitles أتريدين إخباري بسبب عدم ردك على أي من مكالماتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد