O diagnóstico, o tratamento, a operação, foi tudo um pouco tardio... | Open Subtitles | بالنسبة للتشخيص .. ثم العملية لقد أصبح الوقت متأخراً قليلاً |
Uma vez lá ... Vocês recebem as vossas instruções sobre a operação. | Open Subtitles | حالما نهبط على الأرض سوف نحصل على ملخص شامل وأوامر العملية |
Se ele se preocupar, pode piorar... e a operação não irá resultar. | Open Subtitles | ربما تسوء حالة عينيه بسبب القلق و عندها العملية لن تنجح |
Não pode chorar durante 1 0 dias. Pode estragar a operação. | Open Subtitles | يجب أن تمتنعي عن البكاء لعشرة أيام، وإلا أفسدت الجراحة. |
Não significa que a operação não tenha tido êxito. | Open Subtitles | هو لا يَعْني التي الجراحة ما كَانتْ ناجحةَ. |
Qual a operação que não tem as suas perdas? | Open Subtitles | هل هناك عمليات من دون نهايات غير منتهية؟ |
Agora, Mary, você entende que, mesmo se a operação for bem sucedida a inseminação artificial nem sempre funciona. | Open Subtitles | الآن، ماري، تفهمين بأنّه حتى إذا كانت العملية ناجحة التلقيح الصناعي لا ينجح دائما لا يهمّ. |
Não se esqueçam que adiantámos a operação 1 dia. | Open Subtitles | ولا تنسوا أننا سننفذ العملية بعد يوم واحد. |
a operação foi conduzida de uma cave nas instalações. | Open Subtitles | العملية كلها تمت من خلال مخبأ عبر المعسكر |
Vai reiniciar toda a operação só por minha causa? | Open Subtitles | انت تعرض العملية للخطر مقابل ان تتخلص منى؟ |
a operação do sujeito deixou-o mais máquina que homem. | Open Subtitles | الموضوع أصبح بعد العملية آلة أكثر منه إنسان |
Agora, uma vez que a operação é amanhã, pensei que seria uma boa ideia... fechar o livro, sabem? | Open Subtitles | الآن,بما أن العملية غداً ظننت أنها ربما تكون فكرة جيدة فقط نوعاً ما نغلق الكتاب,أنتم تعلمون |
Um anestésico que ministramos em vapor, durante a operação. | Open Subtitles | و هذا بسبب المخدِّر الذي نستخدمه خلال العملية |
Ele disse para o usares para fazer a operação. | Open Subtitles | قال إنها لأجل العملية التي تودين الخضوع لها |
Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
Calculamos que a operação vá durar entre 15 a 20 horas. | Open Subtitles | نتوقّع أن تستغرق الجراحة ما بين 15 إلى 20 ساعة |
Durante a operação, encontrámos um nódulo linfático maligno no pescoço. | Open Subtitles | خلال الجراحة وجدنا السرطان في عقدة لمفية في رقبتك |
Devias ter visto a operação intra-uterina, que a Drª. | Open Subtitles | كان عليّكِ مشاهدة الجراحة التي قامت بها د. |
Imagina, Pacho, os vossos recursos financeiros, combinados com toda a informação sobre a operação do Pablo Escobar e a nossa experiência militar... | Open Subtitles | لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار مع خبرتنا العسكرية .. |
Está a dizer que quer que faça a operação e não a registe? | Open Subtitles | إذن تقولين بأنّك تريدينني أن أقوم بالجراحة وعدم ذكر الأمر؟ |
Como é que decido se devemos fazer a operação ou não? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اقرر اذا كنت سأجري العمليه أم لا؟ |
O empresário controverso parece ter encontrado fundos necessários para realizar a operação. | Open Subtitles | .. رجل الأعمال الدولي يجد أنه من الضروري وضع وديعة للعملية |
Convertemos e actualizámos toda a operação em Parker Datalink Systems... usando um chip supercondutor. | Open Subtitles | طورنا عمليتنا لأحدث أنظمة ـ باركر ـ لربط المعلومات باستخدام الاسطوانات فائقة التوصيل |
À primeira vista, a operação tinha sido um sucesso. | TED | بدا في النظرة الأولى أنّ العمليّة قد نجحت. |
Não vai fazer a operação por causa dos riscos? | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟ |
a operação era para apanhar o agente infiltrado. | Open Subtitles | هذه العملية بأسرها كانت عملية صيد |
Temos um Agente nervoso com armas lá fora, e por isso a operação, é de nível 1. | Open Subtitles | لدينا سلاح دمار شامل كيميائي بالخارج لهذا تم وضع العمليات في حالة التأهب القصوى |
Ela regressará a Moscovo daqui a três dias, e a operação contra nós poderá acontecer a qualquer instante. | Open Subtitles | لقد تم سحبها إلى موسكو لمدّة ثلاثة أيّام، والعملية ضدّنا يمكن أنْ تُنفذ في أي وقت. |
A OLP condenou oficialmente a operação. | Open Subtitles | أصدر بيان من "منزّمة التحرير الفلسطينيّة" بإدانة هذه الغارة الإرهابيّة. |