ويكيبيديا

    "a pensar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفكر أنه
        
    • أفكر أن
        
    • أفكر بأنه
        
    • أفكر في أن
        
    • أفكر في أنه
        
    • ظننت أن
        
    • تظن أن
        
    • أفكر أنك
        
    • أفكر أننا
        
    • أفكر انه
        
    • أفكر في أنني
        
    • أفكّر أن
        
    • أفكّر أنه
        
    • يُفكّرُ
        
    • يفكر بأنه
        
    Sabes, estive a pensar que seria melhor meter uns cadeados nos cadeados. Open Subtitles تعرف لقد كنت أفكر أنه يجب وضع أقفال زيادة على القفل
    Começo a pensar que devíamos falar dela, dele... disso a alguém. Open Subtitles أنا بدأتُ أفكر أنه يجب نخبر أحدآ عنها أو عنه
    Eu estava realmente animada, porque comecei a pensar que as máquinas talvez não fossem apenas ferramentas, mas pudessem funcionar como colaboradoras não humanas. TED ولقد تحمست كثيرًا، لأنني بدأت أفكر أن الآلات لا تحتاج لأن تكون مجرد أدوات، بل يمكن أن تعمل كمتعاونين غير بشريين.
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Este demónio é suposto ser poderoso e eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer aquele feitiço. Open Subtitles من المفترض أن هذه الشيطانة قوية جداً وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة
    Estava a pensar que talvez pudesse trabalhar dentro de casa. Open Subtitles كنت أفكر في أنه يمكنني أن أعمل في الداخل
    E eu a pensar que era aqui que eles se reuniam! - Vais ajudar-me com um problema. Open Subtitles ظننت أن ذلك المكان الذي التقوا فيه - اسمع، أريد مساعدتك لي في مشكلة -
    Basicamente, levamos os elefantes a pensar que há mais colmeias do que na realidade existem. TED نحن في الأساس نخدع الفيلة في كونها تظن أن هناك خلايا أكثر.
    Porque eu estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    Estou a pensar que está na hora de escolher outra pessoa. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما حان الوقت من أجل أحد آخر
    Bem, estava a pensar que você pudesse comprar a casa. Open Subtitles حسناً ، كُنت أفكر أنه يُمكنك أنت شراء المنزل
    - Ouve, estive a pensar que talvez me devesses deixar tomar as rédeas da situação durante algum tempo. Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر أنه ربما يجب أن تسمح لي بأخذ زمام المبادرة لفترة من الوقت
    E, nessa altura, estava a pensar que o vosso corpo a odiava. Porque somos muito imunes a isto. TED وكنت أفكر أن أجسادكم كرهته في تلك الأيام لأننا متحصنين منه وهذا يسمى بأنزيم ألفا جال
    Tenho andado a pensar... que tenho de visitar o Johan. Open Subtitles ولكني أفكر بأنه لا بد أن أقوم بزيارة "يوهان".
    Tenho vindo a pensar que quem quer que tenha feito isto teria de ter acesso aos meus arquivos legais para saber quem me perseguia. Open Subtitles كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني
    Estou aqui a pensar que devíamos arranjar uma solução. Open Subtitles إنني أفكر.. في أنه علينا إيجاد حلّ معاً
    Contei-lhe o grande segredo, a pensar que isso nos uniria mais, mas está a ter o efeito contrário. Open Subtitles لقد أخبرته بشأن السر الكبير ظننت أن هذا سيقربنا . و إنه يبعدنا قليلاً
    O que te leva a pensar que podemos viver juntos? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن بإمكاننا العيش سويةً ؟
    Comecei a pensar que o tinha e que um dia tinha desaparecido. Open Subtitles وفي يوما فجأة إختفت مما جعنلي أفكر أنك يوما ما أنت ستختفي
    E estava a pensar que deveríamos realmente tentar resolver isto agora. Open Subtitles و أنا كنت أفكر أننا يجب أن نحل هذا الآن.
    Estava a pensar que talvez servisse uma visita conjugal. Open Subtitles كنت أفكر انه ربما زيارة زوجيّة ستقوم بالمطلوب
    Eu estava a começar a pensar que o melhor que conseguia fazer era... animigo. Open Subtitles كنت بدأت أفكر في أنني ''لن أكون أكثر من ''صديقة عدوّة
    Estive a pensar que tenho que sair do emprego pelo menos por algum tempo. Open Subtitles لذا كنت أفكّر أن عليّ ترك وظيفتي. لفترة وجيزة بأي حال.
    De qualquer das formas, estava a pensar que talvez pudesses falar com o teu pai que podia enviar alguém para pressionar um bocado esse palhaço e obrigá-lo a dar-me o meu dinheiro de volta. Open Subtitles على أيّة حال، كنتُ أفكّر أنه يمكنك التحدث لوالدك يرسل ثمّة من يلقّن هذا الوغد درساً ويحمله على إعادة أموالي
    Por isso levei o Walter ao Zig-Zag, a pensar que ele podia ajudar. Open Subtitles لذا أَخذتُ والتر إلى التعرّجِ، يُفكّرُ هو يُساعدُ.
    O Werner diz que vêm todos aqui, a pensar que vieram por outra pessoa, mas na verdade estão aqui por si mesmos. Open Subtitles وارنر يقول اي احد يأتي الى هنا يفكر بأنه هنا من اجل شخص آخر ولكنه حقا هنا من اجل انفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد