ويكيبيديا

    "a política" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السياسة
        
    • سياسة
        
    • السياسات
        
    • السياسية
        
    • للسياسة
        
    • والسياسة
        
    • فالسياسة
        
    • سياستها
        
    • لسياسة
        
    a política e a democracia sem desafios eficazes vacilam, porque as causas que inspiraram os atuais movimentos são cruciais. TED وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم السياسة والديمقراطية لأن القضايا التى ألهمت تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية.
    Sabemos que tens evitado a política, Dusan, mas és o substituto dele. Open Subtitles نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد
    Eu queria que o teu irmão deixasse a política e tivesse uma vida íntegra e isso também não vai acontecer. Open Subtitles وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى
    Tentou alterar a política do governo em relação aos Índios. Open Subtitles لقد حاول أن يغير سياسة الحكومة . تجاة الهنود
    Ele odiava a política, a religião e a cultura americana, mas não tinha objeção quanto ao dólar americano. TED كان يمقت السياسات الأمريكية والتدين الأمريكي والثقافة الأمريكية، ولكن لم يكن له اعتراضٌ على الدولارات الأمريكية.
    Vai realmente contra a política nacional alargar os horizontes? Open Subtitles حقَّاً إنَّها ضدّ المواطنِ السياسة للإعتِقاد خارج الصندوقِ؟
    Está a querer dizer-me que toda a política é irrelevante? Open Subtitles إذاً تحاول أن تقول ليّ أن السياسة بلا معنى؟
    Deve ter sido uma boa formação para a política, não acha? Open Subtitles يجب أن يكون من الجيد التدريب عن السياسة , والتمثيل؟
    Ninguém vai se beneficiar se você incluir a política nesta matéria. Open Subtitles لن يستفيد أحد إذا قُمت بإقحام السياسة في هذا الأمر
    É aqui que os cientistas deliberam sobre os temas atuais, determinam como a ciência pode ser usada para afetar a política. Open Subtitles هنا حيث يتشارك العلماء في التباحث بخصوص قضايا الساعة و يحددوا كيف يمكن للعِلم أن يُستخدم للتأثير على السياسة.
    Desculpe, tinha a impressão que a profissão que escolheu era a política. Open Subtitles آسف لقد أسأت فهمك أعتقدت أن المهنة التي اخترتها هي السياسة
    Estamos perto de um evento nuclear, isso não descarta a política? Open Subtitles نحن على حافة حدث نووي ألا يفوق هذا السياسة ؟
    Quando se vê que sustentar o estímulo pode aumentar os desafios quando se tenta normalizar a política monetária. Open Subtitles عندما نعرف كيفية الحفاظ على التحفيذ يمكن ان نزيد من التحديات فى محاولة لتطبيع السياسة النقدية
    Ele não tem tolerância para a política, não deseja o trono. Open Subtitles هو لا يحتمل السياسة و ليس عنده رغبة في العرش
    a política torna as pessoas tolas e os tolos bandidos. Open Subtitles السياسة تحول الناس إلى حمقى و الحمقى إلى بلطجية
    A problema aqui, a verdadeira questão, é não permitir que as escrituras ditem a política deste governo. Open Subtitles المسألة الحقيقية والسؤال الحقيقى هو .. أنه ليس السماح للكتاب المقدسة بتحديد سياسة هذه الحكومة
    Desculpe, mas receio que isso é contra a política da empresa. Open Subtitles خطط المبنى أعتذر ، ولكنني اخشى أنها ضد سياسة الشركة
    Espera, pensei que tinhas dito que a política de entradas era discriminatória e que este sítio era insípido. Open Subtitles ظننتُ بأنكِ قُلتِ بأن سياسة المحل المدونة على الباب كانت عُنصرية وان هذا المكان غير مُمتع
    Mas a política é essencialmente uma competição entre verdades parciais. TED ولكن بشكل أساسي، السياسات هي منافسة بين إدراكات حزبية.
    Claro que, perante tudo isto, quem quer que conheça a política pensará que é extremamente difícil, e eu concordo inteiramente com isso. TED وطبعاً .. وبعد كل هذا اي شخص منكم يعي فيما يخص السياسية .. يعرف ان هذا شديد الصعوبة وانا اتفق معه
    Quando morrer, irei ter bastante tempo para a política. Open Subtitles حينما أموت، سيكون لديك الكثير من الوقت للسياسة
    Isso é porque o governo é como um vasto oceano e a política é a grossa camada à superfície. TED هذا لأن الحكومة هي مثل محيط كبير والسياسة هي طبقة الست إنشات فوقها.
    a política é baseada em escolhas e, dentro dessas escolhas, a política é uma questão de prioridades. TED السياسة عبارة عن اختيارات، وضمن هذه الاختيارات، فالسياسة عبارة عن أولويات.
    A primeira é, a PFC ainda defende a política de tolerância às drogas, sem quaisquer testes de dopagem exigidos pela vossa liga? Open Subtitles الأول هو، لا وPFC تزال تقف إلى جانب سياستها التسامح المخدرات مع الصفر تماما اختبار المخدرات المطلوبة من قبل العصبة؟
    Mas devidamente compreendida e sensatamente praticada, a política da identidade deve expandir a nossa ideia do que é ser humano. TED و لكن بفهم صحيح و ممارسة حكيمة لا بد لسياسة الهوية أن توسِّع من فهنا لمعنى أن تكون إنسانًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد