ويكيبيديا

    "a primeira vez que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرة الأولى التي
        
    • المرّة الأولى التي
        
    • المرة الأولى التى
        
    • اول مرة
        
    • أوّل مرّة
        
    • المرة الاولى التي
        
    • المرة الاولى التى
        
    • المرة الأولي التي
        
    • المره الأولى التي
        
    • اول مره
        
    • في أول مرة
        
    • أول مرّة
        
    • المرة الأولى أن
        
    • لأول مرة
        
    • أوّل مرة
        
    Era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    É a primeira vez que apresentamos os dados que vocês vão ver. TED وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها.
    É a primeira vez que sinto estar realmente num bordel! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي أحسسْ فيها أَنني في بارديللو
    Não seria a primeira vez que uma rapariga o faria. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التى تفعل فيها فتاة ذلك.
    Aliás, não foi a primeira vez que a nossa TV nos espiou. TED إنّها في الواقع ليست المرة الأولى التي يتجسّس فيها تلفزيوننا علينا.
    Isto representa a primeira vez que líderes Republicanos avançam com uma solução climática concreta baseada no mercado. TED كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق.
    a primeira vez que subi à plataforma foi na noite de abertura, em frente de centenas de pessoas. TED كانت المرة الأولى التي كنت فيها خلف مشغل الموسيقى في ليلة الافتتاح، أمام المئات من الناس.
    É a primeira vez que a vejo sem imaginação. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي أراكِ مفتقدةً لخيالكِ.
    É a primeira vez que ficou quieta a noite toda. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل.
    É a primeira vez que ouço... usarem a palavra "romântico" numa conversa? Open Subtitles تلك المرة الأولى التي سَمعتُ فيها كلمةَ رومانسي في محادثة حقيقية.
    É a primeira vez que recebemos uma encomenda por telefone. Open Subtitles هذا هو المرة الأولى التي نتلقى أمر عبر الهاتف.
    a primeira vez que o senti pensei que ia morrer. Open Subtitles المرة الأولى التي شعرت فيها بذلك إعتقدتُ بأنّني سأَمُوتُ
    Aquela foi a primeira vez que vi meu amigo matando alguém. Open Subtitles كانت تلك المرة الأولى التي أرى فيها والدي يقتل أحداً
    É a primeira vez que me sinto integrado desde que cheguei. Open Subtitles ولكنها المرة الأولى التي يناسبني فيها مكان منذ وصولي هنا
    Talvez seja porque é a primeira vez que ela apadrinha alguém. Open Subtitles لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية
    É a primeira vez que o campeão é levado ao chão. Open Subtitles هذه المرة الأولى التى سقط بها البطل من الضربة القاضية
    Não era a primeira vez que ia apanhar o Tino. Open Subtitles لم تكن تلك اول مرة يلاقي فيها تينو زاباتي
    Sabes, é a primeira vez que venho aqui desde o funeral. Open Subtitles تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة
    Esta é a primeira vez que isto foi filmado. TED هذه المرة الاولى التي يتم فيها تسجيل هذا
    E esta foi a primeira vez que ele tentou atacar... Open Subtitles و هذه هى المرة الاولى التى حاول فيها الهجوم
    Esta é a primeira vez que te vejo lúcida. Open Subtitles هذه هي المرة الأولي التي أراكِ فيها مشرقة
    Não é a primeira vez que ouço aquele zumbido. Open Subtitles لم تكن المره الأولى التي سمعت فيها الرنين
    a primeira vez que andei numa limusina tinha cinco anos. Open Subtitles اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة
    a primeira vez que matei um gajo, foi um acidente também. Open Subtitles في أول مرة قتلت فيها شخصا, كانت كأنها حادث أيضا.
    a primeira vez que fumei crack tinha cerca de 23 anos. Open Subtitles لقد تعاطيت المخدرات أول مرّة عندما كنت في الثالثة والعشرين.
    Certamente não é a primeira vez que foi sem nos dizer nada. Open Subtitles بالتأكيد ليست المرة الأولى أن يذهب بدون أن يخبرنا بأي شيء.
    Esse momento fez-me pensar muito que, certamente, para muitos deles, era a primeira vez que alguém aplaudia por algo que tinham feito. TED جعلتني هذه اللحظة أفكر كثيرا بأن ذلك كان للكثير منهم لأول مرة بالتأكيد عندما يصفق لهم أحد لشيء قاموا بعمله.
    Não foi a primeira vez que aconteceu, pois não? Open Subtitles هذه ليست أوّل مرة يحدث فيها ذلك ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد