Era a rapariga que morreu no carro uma amiga tua, também? | Open Subtitles | هل الفتاة التي ماتت في السيارة صديقه لكم أيضاً ؟ |
a rapariga que ando a seguir obrigou-me a recuar 60 metros. | Open Subtitles | الفتاة التي كنت ألحقها زادت أمر الأبعاد إلى 200 قدم |
Não, esta é a rapariga que eu vi na ponte. É ela. | Open Subtitles | كلا, هذه هي الفتاة التي رأيتها علي الجسر هذه هي الفتاة |
a rapariga que... me arrasa quando jogamos X-box, e fica histérica. | Open Subtitles | الفتاة التي تتغلب علي بلعبة الإكس بوكس وتظن الأمر مضحكاً |
a rapariga que andava com o Richie, sabes onde ela mora? | Open Subtitles | الفتاة التى كانت تخرج مع ريتشى هل تعرف اين تعيش؟ |
Da Lana. a rapariga que me fez encontrar em Paris. | Open Subtitles | لانا الفتاة التي حرصت على أن ألتقيها في باريس |
Isto é sobre a rapariga que encontraram na outra noite? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟ |
Como é que sou a rapariga que vimos no escuro? | Open Subtitles | كيف كنتُ تلك الفتاة التي رايتها في الظلمة ؟ |
Destruir as originais, proteger a rapariga que as tinha. | Open Subtitles | بهدف تدمير الأصل وحماية الفتاة التي احتفظت بها.. |
Lembras-te do que ele disse sobre a rapariga que vivia nas paredes? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟ |
Talvez a rapariga que vi na floresta fosse a Lauren. | Open Subtitles | ربما كانت الفتاة التي رأيتها في الغابة كانت لورين |
Aquela não é a rapariga que estava ontem nos bastidores? | Open Subtitles | أليست تلك هي الفتاة التي كانت موجودة خلف الكواليس؟ |
Eu ia pedir a rapariga que amo em casamento. | Open Subtitles | كنت سأطلب من الفتاة التي احبها بان تتزوجني |
a rapariga que estavas a falar todo o caminho. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي اخبرتني عنها في الطريق اليك |
a rapariga que criei não era capaz de matar. | Open Subtitles | الفتاة التي ربّيتها لم تكن قادرة على القتل |
Bora lá mostrar a todos a rapariga que andam a perder. | Open Subtitles | حسناً إذاً، فلنخرج ونُري أولئك الشباب الفتاة التي فوّتوا ملاحظتها |
Só se for a rapariga que morreu no carro. | Open Subtitles | أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة |
a rapariga que faz o nosso serviço de chauffeur já saiu. | Open Subtitles | الفتاة التي تؤدّي خدمة توضيب الأسرّة قبل النوم غادرت للتوّ. |
E continuo a ser a rapariga que se tentou matar no México. | Open Subtitles | . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك |
Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
É a rapariga que escolheram para a campanha do eléctrico. | Open Subtitles | انها الفتاه التى اختاروها من اجل حمله سياره الكابل |
Não queria ficar conhecida como a rapariga que foi violada. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان أُعرف بالفتاة التي تم إغتصابها |
Sempre foste a rapariga que todos os rapazes queriam beijar. | Open Subtitles | كنتى دائما الفتاه التي يريد ان يقبلها اى ولد |
Algures, a um milhão de quilómetros de distância a rapariga que amei outrora estava a seguir o seu caminho e eu estava encurralado no meu. | Open Subtitles | ..فى مكان ما، على بعد ميليون ميل البنت التى أحببتها ذات مرة كانت تهبط فى ذلك الطريق وأنا التصقت باللغم من الخلف |
Presumiu-se que a rapariga que ia a conduzir era a que tinha a carta. | Open Subtitles | أفترضوا بأن الفتاة السائقة " ذات الرخصة هي " نيكول |
E a rapariga que escreve isto, tu tinhas sonhos. | Open Subtitles | .والفتاة التي كتبت هذا , كان لديها احلام |