ويكيبيديا

    "a solução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحل
        
    • الجواب
        
    • حل
        
    • الحلّ
        
    • المحلول
        
    • العلاج
        
    • الحلول
        
    • والحل
        
    • الاجابة
        
    • السالين
        
    • الجوابَ
        
    • لذلك فالحل
        
    • بحل
        
    • حلّاً
        
    • حلك
        
    Costumávamos pensar que a solução para a poluição era a diluição, mas provou-se que já não era assim. TED لقد اعتدنا أن الحل للتلوث هو التخفيف بالماء لكن لم تعد هذه هي الحالة على الإطلاق
    Se a fácil reparação é a nova exigência, a solução é criar uma nova função, o Sr. Reparação. TED إن كانت القابلية للتصليح هي المتطلب الجديد، فإذاً الحل هو بخلق دور جديد، الأستاذ. القابلية للتصليح.
    Para populações destas, o sistema de justiça criminal é quase sempre um problema em vez de ser a solução. TED و في مثل حالة هؤلاء، فإن نظام العدالة الجنائية هو غالبا جزء من المشكلة، بدلا عن الحل.
    Não me parece que a solução seja mais pudim. Open Subtitles لا أعتقد أن المزيد من الفطائر هو الجواب.
    "o que é significativo." Resumindo, apresentei aquilo que pensamos ser a solução global para alimentação, combustível e água. TED لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء.
    Irmão, criaste o problema... Esta pode ser a solução. Open Subtitles أخي، أنت سبب المشكلة، فلعلّ هذا يكون الحلّ.
    E, finalmente, a implementação: garantir que a solução que encontraram é sustentável. TED الخطوة الخامسة، التطبيق: لضمان استدامة الحل الذي توصلت إليه في النهاية.
    Ele me iluminou! a solução está nesta fantasia de Chapéuzinho Vermelho! Open Subtitles هنا الحل بدلة ركوب و قلنسوة حمراء إلى حد ما
    Se te focas no problema, não consegues ver a solução. Open Subtitles لو ركّزت على المسألة فلن يمكنك أن تعرف الحل.
    Mas, com os medicamentos, é difícil, porque é complicado... ver a solução. Open Subtitles لكن هذا صعب مع الأدوية لأن ذلك صعب أن أفهم الحل.
    Espero que a solução que encontraram seja de natureza permanente Open Subtitles أنا على ثقة انك وجدت الحل وهي نتيجة طبيعيه
    Sei que te sentes humilhado, mas embebedares-te não é a solução. Open Subtitles بيتر أعلم أنك تعرضت للإهانة لكن شرب الخمر ليس الحل
    Tentei convencer o nosso Pai Celeste em deixar-nos adoptar, mas Ele disse que não era a solução para nós. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أقنع الرب بأن يسمح لنا بالتبني لكن لقد قال بأن هذا ليسَ الحل لنا
    Dispara uma sinapse e eu encontro a solução antes do problema. Open Subtitles سأحفز أي وصلة عصبية ومن ثم سأجد الحل قبل المشكلة
    O gás carbónico não era o problema, era a solução. Open Subtitles ثاني أكسيد الكربون لم يكن المشكلة، لقد كان الحل.
    E achas que casar com outra pessoa é a solução? Open Subtitles تظنين أن الزواج من شخص اخر هو الجواب المناسب؟
    Mas já temos a solução para isso: os "drones". TED ولكن لدينا بالفعل حل لذلك، الطائرات بدون طيار.
    Pareceu ser a solução para o problema da caligrafia dos médicos, e tinha o benefício de disponibilizar melhor informação para tratamentos. TED بدت وكأنها الحلّ الأمثل لمشكلة خط يد الأطباء، وكانت لديها ميزة توفير بياناتٍ أفضل بكثير من أجل العلاج.
    Preparar para injectar a solução salina para substituir o sangue. Open Subtitles الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم.
    Eu sei que a solução funciona porque fiz parte dos testes humanos. TED أنا متيّقنٌ من فعاليَة هذا العلاج لأنني كنت جزءًا من التجارب البشرية.
    O estilo científico de Feynman era o de procurar sempre a solução mais simples, mais elementar possível, para um problema. TED اسلوب فينمان العلمي .. كان قد عبر اكثر عما اقصد كان دوما يبحث عن الحلول البسيطة الأساسية لأي مسألة رياضية تواجهه
    a solução preferida da natureza é pôr toda a gente no mesmo barco. TED والحل المفضل للطبيعة هو احتواء الكل في نفس القارَب.
    Não creio que voltares a ligar para eles seja a solução. Open Subtitles لا اعتقد المزيد من الاتصالات منك هي الاجابة
    O arrepio que vai sentir é a solução salina fria a percorrer as suas veias para arrefecer a temperatura do corpo. Open Subtitles هذه البرودة التي ستشعر بها هي محلول السالين البارد الذي يتدفّق عبر أوردتك ليبرّد حرارة جسمك الداخلية
    Talvez também seja esta a solução para o problema deles. Open Subtitles بطريقة ما قَدْ تكُون الجوابَ إلى مشكلة ميني و رومانُ أيضاً
    Então a solução é fingir que partiste a perna? Open Subtitles لذلك فالحل ان تتظاهر بانك كسرت سآقك ؟
    A ideia geral é que, em vez de dar instruções a um computador sobre o que fazer, vamos simplesmente lançar dados para o problema e dizer ao computador para arranjar a solução por si mesmo. TED بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها
    Não é a solução perfeita, mas é um começo. Open Subtitles ليس حلّاً مثاليّاً لكنّه بداية
    Se começarmos pelo acaso, isso torna-se mais improvável, e a solução do problema torna-se mais sólida. TED وإذا بدأت بالعشوائية ، فالاحتمالية ضئيلة في أن تصل إلى طريق مسدود، و طرق حلك للمشاكل تصبح أكثر قوة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد