ويكيبيديا

    "a subir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتسلق
        
    • أتسلق
        
    • يتزايد
        
    • يصعدون
        
    • نصعد
        
    • تصعد
        
    • في الصعود
        
    • تتسلق
        
    • في طريقه إلى
        
    • على الصعود
        
    • يرتفع
        
    • إلى أعلى
        
    • نرتفع
        
    • صعود
        
    • صاعد
        
    Bem, talvez não estivesse a subir montanhas com este capacete. Open Subtitles حسناً , انة لم يكن يتسلق الجبال مع المعدات
    Recordo uma infância em que cresci a subir às árvores, a colher mangas e ameixas no campus da universidade onde o meu pai era professor. TED أتذكر طفولتي كبرت وأنا أتسلق الأشجار، وأقطف المانغو والخوخ في الحرم الجامعي حيث كان أبي مُحاضِرًا.
    O número de utilizadores da Internet está a subir assim. TED يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بهذا الشكل. هذه هي حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي
    Disse: "Todas aquelas pessoas com roupas orientais, "a subir e a descer, é muito repetitivo, muito limitado." TED قالت " كل هؤلاء الأشخاص في الملابس الشرقية" "يصعدون و يهبطون، مكرر للغاية، محدود للغاية"
    Vamos continuar a subir e não vamos parar, parar Open Subtitles سنبقى نصعد إلى الأعلى ولن نقف لن نقف
    Há um belo combóio delas a subir ao topo e a criar uma pequena nuvem deste gás. Open Subtitles هناك قَافِلَة صغيرة و جميلة منهم تصعد إلى الأعلى و تكون جيب صَغِير من الغاز.
    EMI começando a subir para 400 Giga Hertz. Open Subtitles موجة سطحية قادمة بدأت في الصعود إلى 400 غيغا
    Sobe até ao cimo e cai. Volta a subir e cai, e sobe outra vez... tentando ficar no topo da erva. TED تتسلق أعلى الورقة وتسقط.. وتتسلق وتسقط وتتسلق .. محاولةً البقاء في قمة الورقة.
    Está a subir com um jovem advogado importante. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هنا بصحبة محاميٍ شاب بارع
    Estavam só a ajudá-la a subir para o camião. Open Subtitles كانوا يساعدونها على الصعود إلى الشاحنة
    O rio estava a subir e aproximava-se uma tempestade de neve. Open Subtitles لقد كان منسوب مياه النهر يرتفع و العاصفة الثلجية قادمة
    Corrida contra o vento a subir e a descer o monte. Vamos! Open Subtitles عدو سريع إلى أعلى و أسفل التلّة هيا بنا هيا بنا
    Estamos novamente a subir. Isso justifica plenamente a minha decisão de não agir precipitadamente. Open Subtitles نحن نرتفع مرة أخرى هذا يبرهن وجهة نظري في عدم التصرف بعجلة
    Um homem com uma perna de madeira, a subir paredes e a correr por cima de telhados com a agilidade de um gato. Open Subtitles رجل برجل خشبيه يتسلق الجدران برشاقه القط
    Eles vão obrigar-me a subir a corda. Eu não consigo subir a corda. Open Subtitles سوف يجعلونني أتسلق هذا الحبل لا أستطيع أن أتسلق هذا الحبل
    Tem o coração acelerado. A tensão está a subir. Saiam os dois. Open Subtitles ضربات قلبها تتسارع، و الضغط يتزايد اخرجا من هنا
    Kit, eles estão a subir as escadas. Há qualquer coisa no cimo das escadas! Open Subtitles كيت إنهم يصعدون السلم ، يوجد شيء في نهاية السلم
    Minha senhora, ainda estamos a subir. Volte para o lugar. Open Subtitles سيدتي، لازلنا نصعد بالجو، عليكِ الرجوع إلى مقعدك
    Temos bolhas a subir e no topo camadas salientes de azulejos irregulares. TED لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط.
    A aprovação do Grant subiu 4 pontos e continua a subir. Open Subtitles من قبل المستقلين على نطاق واسع وقفزت شعبيته أربعة نقاط وتستمر في الصعود
    Ele não está a subir. Ele não está a dançar, porque a sua temperatura corporal é, na verdade, relativamente baixa. TED هي لا تتسلق. هي لا ترقص، لأن درجة حرارة جسمها منخفضة نسبيا.
    Prestem atenção, porque estão todos a subir. Open Subtitles أصغوا إلي, باعتبار أن جميعكم في طريقه إلى حصد جوائز
    Ajude-a a subir, sr. Martin; depois, vá atrás. Open Subtitles ساعدها على الصعود مارتن ثم أتبعها
    Não temos muito tempo a água está a subir! Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت منسوب المياه يرتفع
    Depois de ter baixado a esse preço crítico, se for bem sucedida, tenderá a subir acima de uma massa crítica, uma penetração. TED وبعد إنخفاضها تحت السعر الحرج، لابد أن تؤول، إذا كانت ناجحة، للصعود إلى أعلى الإنتاج الحرج ، أي إختراق.
    Talvez nos queira segurar, assim, quando formos a subir. Open Subtitles ووتقف هنا وتمسك بكلانا بينما نرتفع لاعلى
    Logo no final da década de 60, a ambiguidade moral está a subir, e a inspiração está numa espécie de declínio. TED في نهاية العقد 60 الغموض الأخلاقي في صعود ، الإلهام نوعاً ما في الانخفاض.
    Eu ia a subir as escadas quando vi uma grande mancha no corrimão e eu quase... Open Subtitles أو بقع صغيرة كنت صاعد ورأيت على السلالم , بقعة دماء كبيرة على الـ درابزين وكدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد