ويكيبيديا

    "a temperatura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • درجة الحرارة
        
    • درجة حرارة
        
    • درجة حرارته
        
    • درجات الحرارة
        
    • درجة الحراره
        
    • درجة حرارتك
        
    • درجة حرارتها
        
    • درجة حرارتي
        
    • بحرارة
        
    • الحرارة لما
        
    • الحرارة هنا
        
    • إن درجة
        
    • بدرجة الحرارة
        
    • درجات حرارة
        
    • درجة حرارتكَ
        
    Não causa nenhum dano, mas eleva a temperatura em alguns graus. TED لا يتسبّب بأيّ ضرر، لكنها ترفع درجة الحرارة ببضع درجات.
    guincha e estala, estoura e geme, quando colide e roça, quando muda a temperatura, as correntes ou os ventos. TED فهو يُطلق صريرًا ويتصدَّع ويتشقق وينهار، حين يصطدم ويحتكُّ بسبب تغير درجة الحرارة أو التيارات أو الرياح.
    a temperatura aqui está a aumentar rapidamente o que provavelmente explica porque não encontramos formas de vida nativas. Open Subtitles درجة الحرارة هنا تزداد بشدة مما يوضح سبب عدم وجود أى نوع من أنواع الحياة هنا
    Demasiado longe, e a temperatura da superfície cairá abaixo do ponto de congelação da água, fazendo com que os oceanos se transformem em gelo. TED أمّا إن كان بعيدًا جدًّا، فسوف تهبط درجة حرارة سطحه إلى ما دون نقطة تجمُّد الماء، ما يجعل المحيطات تتحوّل إلى جليد.
    Portanto, pomos-lhe a temperatura abaixo dos 100 F e devolvemo-lo. Open Subtitles لذا، دعنا نخفض درجة حرارته تحت الـ100 ومنثمَّنعيدهإلى الصالحونفيبرنامج..
    a temperatura vai baixar dois ou três graus centígrados. TED ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية
    a temperatura extrema do inicio do universo dava energia as particulas subatomicas. Open Subtitles درجة الحراره الشديدة للوقت المبكر للكون كانت منشطه للجزيئات الذرية الفرعيه
    a temperatura aproximada da senhora na fila da frente. Open Subtitles درجة الحرارة التقريبية لسيدة شابة في الصف الأمامي
    Queres dizer que a temperatura atmosférica em Malgor está baixa? Open Subtitles هل تعني ان درجة الحرارة على الكوكب منخفضة ؟
    Durante o dia a temperatura subia até aos 43º. Open Subtitles خلال النهار ارتفعت درجة الحرارة حتى 110 درجة
    Assim, posso manter a temperatura inferior a 92 graus e... Open Subtitles يمكنني حفظ درجة الحرارة عند حد 92 درجة مئوية..
    a temperatura é boa, mas não há muita corrente de ar. Open Subtitles أقصد , درجة الحرارة جيدة لكن ليس هناك تبار هوائي
    "Talvez devesse assoprar até que a temperatura fique perfeita." Open Subtitles ربما علي النفخ فيه لوضع درجة الحرارة المناسبة
    a temperatura sobe. O coração corre. A tensão dispara. Open Subtitles ترتفع درجة حرارة الجسم يرتفع ضغط الدم بجنون
    a temperatura corporal será reduzida para o proteger e parar o coração. Open Subtitles درجة حرارة جسمك ستنزل بهدوء لحمايتك من أي ضرر وتوقف للقلب
    Sim, a temperatura da luz é 5.600 graus Kelvin. Open Subtitles أجل، درجة حرارة الضوء هي 5600 بمقياس كالفين
    Deves verificar a temperatura a cada 20 minutos, está bem? Open Subtitles عليك ان تتفحصي درجة حرارته كل 20 دقيقه حسنا؟
    a temperatura está a subir, assim como os ânimos. Open Subtitles درجة الحرارة مع ارتفاع درجات الحرارة بقدر الأرواح.
    Pensamos que, em alguns lugares, a temperatura atingiu mil graus centígrados. Open Subtitles نعتقد أنه فى بعض الأماكن وصلت درجة الحراره إلى 1000 درجه مئويه
    Por isso, ao medir a temperatura todos os dias, recolhemos informação sobre o estado da tiroide. TED إذًا فبتسجيل درجة حرارتك يوميًا فقط تحصل على حالة الغدة الدرقية.
    a temperatura normal dela é 35,5º C, não os 37º C da praxe. Open Subtitles درجة حرارتها العادية 96.2 ليست 98.6 مثلي و مثلك
    O meu pulso estava a 38, a temperatura era de 27,5º graus. Open Subtitles الغيبوبة الثانية، مع معدل دقات القلب 38 و درجة حرارتي كانت 81.6 فهرنت
    -Podemos usar Freon também. -Não, vai a ser a temperatura ambiente. Open Subtitles نستطيع استخدام الفريون أيضا كلا، يجب أن يكون بحرارة الغرفة
    No inverno, a inclinação fraca dos raios de sol traz pouco calor e a temperatura raramente sobe acima dos 50 graus negativos. Open Subtitles خلال الشتاء, لا تجلب أشعة الشمس الضعيفة إلا القليل من الدفء وغالبا ما تصل درجات الحرارة لما يزيد عن 50 درجة مئوية تحت الصفر
    a temperatura é vital. Open Subtitles إن درجة الحرارة أساسية ،عندما يكون الزئبق هنا
    Tenho a máquina de lavar louça com a temperatura ideal para o seu banho. Open Subtitles جهّزت له غسالة الصحون بدرجة الحرارة المُفضلة له لتسبيحه
    Com a temperatura baixa, é melhor agasalhar-se... Open Subtitles مع درجات حرارة منخفضة جدا مما يعنى أنه عليك حزم حقائبك
    Senta-te. Vou tirar-te a temperatura. Open Subtitles هيا اجلس يا عزيزي أُريدُ قيَاْس درجة حرارتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد