ويكيبيديا

    "a trabalhar com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل مع
        
    • تعمل مع
        
    • أعمل مع
        
    • نعمل مع
        
    • العمل مع
        
    • للعمل مع
        
    • تعملين مع
        
    • يعملون مع
        
    • اعمل مع
        
    • بقضيّتها
        
    • يعمل لصالح
        
    • عملت مع
        
    • أعمل اليوم مع
        
    • بالعمل مع
        
    • عملك مع
        
    Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. TED إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون.
    Ele está a trabalhar com o FBI. Não voltará esta noite. Open Subtitles أنه يعمل مع فريق المباحث الفيدرالية و لن يعود الليلة
    Portanto, parcerias públicas e privadas, grupos de defesa, a trabalhar com fundações. TED اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات
    Então, foste tu ou estás a trabalhar com alguém lá fora. Open Subtitles لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج
    Estava a trabalhar com o tio Scott quando o Pope apareceu. Open Subtitles كنت أعمل مع العم سكوت عندما ظهر ذلك الرجل بوب
    Hoje, estamos a trabalhar com centenas de activistas que filmam clandestinamente. TED اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية.
    Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. TED اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن.
    Estou desejoso de começar a trabalhar com o doutor. Open Subtitles أنا أتطلع للعمل مع الدكتور أنه مثلي الأعلى.
    É óbvio que ele está a trabalhar com aquele demónio. Open Subtitles هذا يُوضح بشكل جلّي بأنّه يعمل مع هذا الشيطان.
    Tem estado a trabalhar com um grupo de jovens que vêm da maior favela do mundo, Kibera. TED ولقد ظل يعمل مع تلك المجموعة الصغيرة من الرجال ألذين يأتون من أكبر حي فقير في العالم, كيبيرا.
    Passou grande parte da sua carreira a trabalhar com delinquentes juvenis e, no seu trabalho, verificou que a maior parte dos seus clientes lia livros de BD. TED أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة.
    Cheguei ao Texas e descobri que a Agente Scully está cá a trabalhar com o Agente Miller. Open Subtitles لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر
    Devíamos estar a ir para casa, não a trabalhar com estes maluquinhos. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب للمنزل لا تعمل مع هذه المرأة اللعينة
    Acha sensato estar a trabalhar com um Goa'uid? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الحكمة أن تعمل مع جواؤلد؟
    Tenho dedicado 12 anos da minha vida a trabalhar com refugiados. TED كما أني قضيت آخر 12 سنة من حياتي أعمل مع المهاجرين.
    É isso mesmo. Um preço especial por estar a trabalhar com gente de segunda. Open Subtitles هذا صحيح, السعر مميز لأنني أعمل مع أثنين
    Aqui em cima, estamos a trabalhar com as tribos índias, Open Subtitles وهنا نعمل مع بعض القبائل الهندية .المحلية لحماية قبورهم
    Também estavamos a trabalhar com o Ben, na mesma história. Open Subtitles لأن كنا نعمل مع بن، أيضا، على نفس القصة.
    Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. TED لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي.
    E é isto que eu pretendo fazer -- convencer os organismos vivos a trabalhar com o resto da Tabela Periódica. TED وذلك هو ما أود أن أصبح قادرة على القيام به -- إقناع الأحياء للعمل مع بقية الجدول الدوري.
    - Está a trabalhar com paranóicos. Open Subtitles انتي تعملين مع اشخاص مصابين بجنون العظمة هنا
    Eu era um jovem cientista a trabalhar com uma equipa de renome mundial, numa pesquisa de ponta. Open Subtitles كنت أحد العلماء الشباب الذين يعملون مع فريق من الدرجة العالم على أحدث الأبحاث العلمية.
    Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6. Open Subtitles و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Qualquer destes homens podem estar a trabalhar com ele. Open Subtitles أي من هؤلاء الرجال قد يكون يعمل لصالح أخي.
    Depois de tantas semanas a trabalhar com a Emma, ela não disse qual era o teu, portanto... Open Subtitles بعد كل الاسابيع التي عملت مع ايما هي لم تذكرك لي .. إذا
    Dr. Sloan, estou a trabalhar com o Shepherd num paciente da dor e li um artigo quando ajudei o George a estudar... Open Subtitles د. (سلون)! أنا أعمل اليوم مع (شيبرد) على مريض مصاب بالصداع
    Há uns anos, comecei a trabalhar com as pessoas que criaram este "software" e decidimos avançar com uma ideia maluca. TED وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة
    Do tipo de estares a trabalhar com um vampiro? Open Subtitles أتقصد تبرير سبب عملك مع مصاص دماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد