Afinal de contas, há centenas de sementes numa única abóbora. | TED | في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد. |
Têm de bolo com creme, de chocolate, de manteiga, e o preferido do Comandante, o de abóbora. | Open Subtitles | مثلجات بالكعك ، والكريم ، الشكولاته ، كلها بزبدة الفستق والمفضلة عند الكابتن بطعم اليقطين |
E que tal estes raviolis de abóbora e salva? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا القرع ومعجّنات المريميّة هذه؟ |
Juntem-se e vejam. Vejam a abóbora mágica. Vejam. | Open Subtitles | تجمّعوا وشاهدوا، شاهدوا اليقطينة السّاحرة، شاهدوا |
Juntem-se à vossa abóbora gangster na sua empilhadora da desgraça. | Open Subtitles | منضمين إلى يقطينة رجل العصابات على لوح عربته المميتة |
Dar-lhe-ia a minha abóbora, se ela já não estivesse sob a alçada da Hatsumomo. | Open Subtitles | كنت لأعطيكِ (بامبكين) لو لم تكن مرتبطة بـ(هاتسومومو) |
Odeio estragar, mas existe torta de abóbora em lata hoje em dia. | Open Subtitles | أكره تخريب ذلك عليك لكن يمكنك الحصول على فطائر يقطين مُعلبه هذه الايام |
Pela última vez, não tratamos de resíduos de abóbora podre. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة التخلص من اليقطين المتعفن ليس من مسؤولياتنا |
Quem me dera que fosse o homem abóbora outra vez. | Open Subtitles | كنت أريد له أن يكون رجل اليقطين مرة أخرى. |
Assava batata-doce, abóbora, tomates e cenouras. | TED | هي تخبز اليقطين و البطاطا الحلوة وتوابل الطماطم والجزر. |
Grande abóbora, sei que és real. Por que não se revela? | Open Subtitles | القرع المهيب، أعلم أنك حقيقي، فلماذا لاتظهر نفسك، لمَ ؟ |
A Grande abóbora disse que minha crença a fez criar vida. | Open Subtitles | قال القرع المهيب أن سبب قدومه للحياة هو تصديقي الطفولي |
A vossa abóbora pode ter uma cara contente ou assustadora. | Open Subtitles | بوسعكم رسم وجه ظريف أو وجه مخيف على القرع |
Não vou, mas prometa que não vai me transformar em abóbora! | Open Subtitles | لن تطعميني بنفس الطريقة التي أطعمتي بها هذا اليقطينة |
O talo da abóbora que eu passei a noite toda a fazer. | Open Subtitles | . جذع اليقطينة التي كنت أعمل عليها طوال الليل |
Por que não reduzimos a cabeça totalmente, enfiamos-lhe uma abóbora debaixo do braço e mudamos a placa para "Crânio Icabod"? | Open Subtitles | ونضع يقطينة أسفل ذراعه ونغيّر اسمه إلى إكابود كراين؟ |
Por isso, este Livro vai ajudar-me a fazer um fato de abóbora fofinho. | Open Subtitles | لذا هذا الكتاب سيساعدني . لأقوم بصنع زي يقطينة جميل |
A Hatsumomo andando de casa de chá em casa de chá com a nossa abóbora... | Open Subtitles | (هاتسومومو) تنتقل من مطعم إلى مطعم بصحبة (بامبكين) |
É como uma pequena tarte de abóbora, mas em dónut, você sabe, para enganar a barriga. | Open Subtitles | كأنها فطيرة يقطين صغيرة, ولكنها بيجل لذا هي مفيده لك |
Como é que enfiaste uma abóbora neste pequeno copo. | Open Subtitles | رائع, كيف أدخلتى قرع فى هذا الكوب الصغير؟ |
Uma vez fiquei mesmo com a mão presa numa abóbora! | Open Subtitles | في الحقيقة لقد التصقت يدي في قرعة ذات مرة |
Em todos os Halloween, o Ted espera pela abóbora marota. | Open Subtitles | في كل عيد هلوين .. تد ينتظر القرعة العاهرة |
A minha pequena abóbora, gosto de pensar noutras raparigas, às vezes. | Open Subtitles | ,يقطينتي الصغيرة أُحب بأن أفكر بالفتيات الأخريات في بعض الأوقات |
Parece uma abóbora com tule. | Open Subtitles | تبدو كيقطينة ترتدي تنورة منتفخة |
- abóbora. | Open Subtitles | - سكواتش. |
Foi tão meigo ganhar uma abóbora no primeiro encontro. | Open Subtitles | كان ذلك لا يُقاوم، أن يعطيكِ اليقين في المواعدة الأولى. |
E, Henry, não te preocupes. Depois da meia noite não me transformo numa abóbora. | Open Subtitles | هنري لا تقلق فبعد الثانية عشرة لن اتحول الى يقطينه |
Tenho um QI de 180, e vestiram-me como se fosse uma abóbora. | Open Subtitles | أعني, درجة ذكائي 180 ويلبسونني كاليقطينة |