ويكيبيديا

    "abuso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعاطي
        
    • الإعتداء
        
    • إعتداء
        
    • اعتداء
        
    • تحرش
        
    • العنف
        
    • سوء معاملة
        
    • استغلال
        
    • أعتداء
        
    • الإساءة
        
    • الاعتداء
        
    • للإساءة
        
    • التحرش
        
    • إساءة معاملة
        
    • ايذاء
        
    Chefe, temos um histórico de drogas e abuso de álcool. Open Subtitles حسناً، أيها الرئيس، وجدنا تاريخ من تعاطي المخدرات والكحوليات.
    Sabe, o que está a fazer, é praticamente abuso infantil. Open Subtitles تَعرفي، ماذا تَفعلين، يا سيّدة، الإعتداء على حدود الطفل
    Há algum outro ataque recente que envolva abuso nos olhos? Open Subtitles هل حدث أي هجمات جديدة تشمل إعتداء على العين؟
    Sem sinais de abuso sexual, e sem sinais de roubo. Open Subtitles لا علامات على اعتداء جنسي ولا اثار على السرقة
    O Max disse se havia algum sinal de abuso sexual? Open Subtitles هل أشار إلى أن هناك تحرش جنسي في الضحية؟
    Seria uma questão diferente se falasse de imagens de abuso sexual infantil ou de conteúdos que incitam à violência. TED سيكون الأمر مختلفًا تمامًا لو ارتبط الأمر بصور اعتداءات جنسية على الأطفال أو محتوى يشجع على العنف.
    Pode aumentar os níveis de pressão arterial e da depressão, e está alinhada com taxas de mortalidade ligadas ao o abuso de álcool e do tabaco. TED ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى متوائمة مع معدلات الوفاة قد تكون مرتبطة أكثر مع تعاطي الكحول أو تدخين السجائر
    Podem também aumentar o risco de abuso de drogas, de indigência, de doenças cardiovasculares, de doença de Alzheimer, de suicídio. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    A urina está limpa, ele nega usar esteroides, e dão-lhe um fármaco para o abuso de esteroides? Open Subtitles عينة البول نظيفة تنفي وجود الستيرويد و تعطيه عقاراً لماذا تعاطي الستيرويد؟
    Edward Nelson, está preso por abuso sexual e pelo homicídio de Charlie Sanders. Open Subtitles إدوارد نيلسون أنت رهن الإعتقال بتهمة الإعتداء الجنسي و جريمة قتل تشارلي ساندرز
    Procuramos evidências de abuso sexual. Nenhuma. Open Subtitles بحثنا عن دليل على الإعتداء الجنسى لا شيئ
    Ela foi presa por abuso doméstico há dois anos atrás. Open Subtitles لقد تعرضت لإعتقال من أجل إعتداء محلي منذ عامين
    Eu própria fui vítima de abuso sexual, há muitas décadas, quando ainda estudava Direito. TED أنا شخصياً كنت ضحية إعتداء جنسي. قبل عقود من الزمن، عندما كنت طالبة في كلية القانون.
    Se eu suspeitar de abuso, serei obrigada a denunciar. Open Subtitles إذا ارتبتُ في اعتداء فأنا مُلزمة بتقرير ذلك
    Estamos a falar de decapitações, de mutilações, de execuções, de necrofilia, de tortura, de abuso infantil. TED ونحن نتحدث هنا عن رؤوس مقطوعة، وأعضاء مبتورة، مشاهد إعدام، تحرش بالموتى، مشاهد تعذيب أو إيذاء للأطفال.
    Temos visto casos de violência e ataque sexual, de formas extremas de abuso e de exploração. TED قد نري بعض حالات العنف والاعتداء الجنسي، وأقسى أشكال العنف، وحالات من الإيذاء والاستغلال.
    Os médicos deduziram que ela sofreu abuso do pai e do irmão. Aparentemente eles convenceram-na a ir até a polícia, mas quando ela foi, a mãe apareceu e disse que Amber estava a mentir. Open Subtitles اكتشف الأطباء سوء معاملة والدها وأخيها لها في النهاية اقنعوها أن تذهب للشرطة ، ولكن عندما فعلت..
    Temo o abuso de poder e o poder de abusar. TED أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال.
    Sabem... É importante perceber que não é apenas abuso físico. Open Subtitles كما ترون، إنه من المهم أن نفهم أن هذا ليس أعتداء جسدي وحسب.
    Ele queria que pagasse por todos os anos de abuso. Open Subtitles أرادك ان تدفع ثمن كل تلك السنين من الإساءة
    E vamos continuar a beber até que consigamos descobrir as memórias reprimidas de abuso sexual por um... oficial religioso de confiança. Open Subtitles ونحن سنستمر بالشرب حتى كل منا يكشف عن ذكريات مكبوته من الاعتداء الجنسي من قبل مسؤول ديني موثوق به
    Não vai trair a instituição que criou o ambiente para o abuso? Open Subtitles أنت لن يخون مؤسسة التي خلقت بيئة للإساءة إلى أن يحدث؟
    Há décadas, fui sendo vítima de abuso sexual nas mãos duma "babysitter" em segredo. TED لعقودٍ من الزمن، ظللت ضحية التحرش الجنسي على يد جليسة الأطفال سرا.
    Aquele horrível acto de abuso infantil tornou-se numa das nossas piadas que mais durou. Open Subtitles وأصبحت إساءة معاملة الأطفال الفظيعة هذه من أكثر جملنا المحببة المتداولة
    O médico disse que apresentas sinais físicos de... abuso. Open Subtitles الطبيب اخبرنا انك تملك علامات نتيجة ايذاء جسدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد