ويكيبيديا

    "acabado de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتو
        
    • للتوّ
        
    • لتوه
        
    • لتوي
        
    • لتوك
        
    • طازجة
        
    • لتوها
        
    • لتوّه
        
    • توًّا
        
    • انتهيت من
        
    • حديثا
        
    • قد عاد
        
    • قد عدت
        
    • حديثاً من
        
    Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. TED كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به.
    Teve a impressão, quando chegou, de que alguém tinha acabado de sair? Open Subtitles هل أنتابك شعوراً عندما وصلت بأن شخصاً ما غادر للتو ؟
    Eu juro, tinha mesmo acabado de o fazer quando chegaste. Open Subtitles أقسم أنني سخنّت إبريق الشاي للتو قبل أن تأتي
    A vossa mãe e eu namorávamos, e tínhamos acabado de nos mudar para o nosso primeiro apartamento juntos. Open Subtitles كنّا أنا ووالدتكما نتواعد وكنّا قد انتقلنا للتوّ للسكن بشقتنا الأولى معاً
    Xu Xian tinha acabado de receber mais um convite para a cerimónia da inauguração do novo Templo Jin Shan. TED كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد.
    Tinham acabado de lhe cortar o sketch, queria animá-la. Open Subtitles كان الاسكتش قد اقتطع للتو وكنتُ أرغب بمواساتها
    Mas, desta vez, agiríamos como se tivéssemos acabado de nos conhecer. Open Subtitles نعم، لكن هذه المرة نستطيع أن نمثّل أننا التقينا للتو
    Há sete anos, quase oito, tinha acabado de me tornartesoureiro. Open Subtitles منذ سبع سنوات، قريباً ثمانية، صرت للتو أمين الخزينة
    Ele não tinha acabado de dizer que queria que eu andasse? Open Subtitles بعد كل ذلك, ألم يخبرني للتو أنه يريد مني ذلك؟
    Eu tinha acabado de passar pela alfândega e recebo uma mensagem no WeChat... dizendo que Xing estava sendo acusado. Open Subtitles كنت انتهيت للتو من الجمارك عندما وصلت رسالة من تطبيق وي شات مكتوب بها ان شينغ سيحاكم
    Tem mesmo muita graça que eu tenha acabado de dizer isto. Open Subtitles هذا مرح بشكل لا يمكنك انكاره أنني قلت هذا للتو
    Tinhas acabado de nascer, então não te deves lembrar da quinta. Open Subtitles تعلمون، كنت قد ولدت للتو لذلك ربما لن تذكر المزرعة.
    Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. TED قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط.
    Eu tinha acabado de escrever um livro que celebrava a nossa vida na Internet e estava prestes a ser capa da revista Wired. TED وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ".
    Tinha 22 anos. Tinha acabado de me formar pela Universidade de Harvard. TED كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد.
    Quando acordei na manhã seguinte, estava a dormir em casa de um amigo, e a única coisa que tinha no mundo era uma escova de dentes que tinha acabado de comprar num supermercado. TED وعندما استيقظت في صباح اليوم التالي، كنت نائماً على الارض عند صديقي، وكان الشيء الوحيد المتبقي لي في العالم هو فرشاة أسنان اشتريتها للتو من احد المتاجر المفتوحه طوال الليل.
    Ele tinha acabado de a conhecer e disse que estava apaixonado. Open Subtitles كان قد قابلكِ للتوّ وقال أنه وقع في الحب
    Agora que penso nisso, ele não estava longe da porta dela e podia ter acabado de sair de lá. Open Subtitles والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه
    Quando comecei a falar com o Richard sobre aquilo de que vinha falar, tinha acabado de chegar da Jordânia, onde tinha tido uma experiência fantástica com um camelo. TED عندما بدأت التحاور مع ريتشارد حول الموضوع الذي سأتناوله هنا, كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير.
    Refiro-me, quem sabe, talvez até alguém que tenha acabado de conhecer... Open Subtitles أَعْني، من يعرف، لَربما حتى شخص ما لتوك قابلته،
    Por isso, estou muito feliz por vos poder mostrar pela primeira vez o primeiro lote do nosso couro de cultura acabado de sair do laboratório. TED وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر.
    Ela tinha acabado de receber uma chamada sobre o meu pai. Open Subtitles فقد إستلمت لتوها مكالمة بخصوص أبي هل كان والدك عسكرياً؟
    Thor tinha acabado de regressar a Asgard. Agora que os deuses sabiam que tinham um gigante no meio deles, renegaram os seus juramentos. TED كان ثور قد عاد لتوّه إلى أزغارد، الآن وبما أنّ الأسياد يعلمون بوجود عملاقٍ بينهم، تجاهلوا أيمانهم.
    Tinha acabado de saber que o meu irmão iria ser mandado embora. Open Subtitles كنتُ قد علمت توًّا أن أخي سيُنفى عنّى.
    Talvez, se já tiver acabado de fazer sexo com todas estas miúdas. Open Subtitles نعم، ربما إذا انتهيت من ممارسة الجنس مع كل هؤلاء الفتيات.
    Sou o Dr. Frederick Fronkonsteen, acabado de chegar da América. Open Subtitles أنا الدّكتور فريدريك فرونكونستين وصلت حديثا من أمريكا
    Foi nos anos 70. Tinha acabado de sair do seminário. Open Subtitles كان منتصف السبعينيات وكنت متخرّج حديثاً من الكليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد