Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. | TED | كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به. |
Teve a impressão, quando chegou, de que alguém tinha acabado de sair? | Open Subtitles | هل أنتابك شعوراً عندما وصلت بأن شخصاً ما غادر للتو ؟ |
Eu juro, tinha mesmo acabado de o fazer quando chegaste. | Open Subtitles | أقسم أنني سخنّت إبريق الشاي للتو قبل أن تأتي |
A vossa mãe e eu namorávamos, e tínhamos acabado de nos mudar para o nosso primeiro apartamento juntos. | Open Subtitles | كنّا أنا ووالدتكما نتواعد وكنّا قد انتقلنا للتوّ للسكن بشقتنا الأولى معاً |
Xu Xian tinha acabado de receber mais um convite para a cerimónia da inauguração do novo Templo Jin Shan. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Tinham acabado de lhe cortar o sketch, queria animá-la. | Open Subtitles | كان الاسكتش قد اقتطع للتو وكنتُ أرغب بمواساتها |
Mas, desta vez, agiríamos como se tivéssemos acabado de nos conhecer. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه المرة نستطيع أن نمثّل أننا التقينا للتو |
Há sete anos, quase oito, tinha acabado de me tornartesoureiro. | Open Subtitles | منذ سبع سنوات، قريباً ثمانية، صرت للتو أمين الخزينة |
Ele não tinha acabado de dizer que queria que eu andasse? | Open Subtitles | بعد كل ذلك, ألم يخبرني للتو أنه يريد مني ذلك؟ |
Eu tinha acabado de passar pela alfândega e recebo uma mensagem no WeChat... dizendo que Xing estava sendo acusado. | Open Subtitles | كنت انتهيت للتو من الجمارك عندما وصلت رسالة من تطبيق وي شات مكتوب بها ان شينغ سيحاكم |
Tem mesmo muita graça que eu tenha acabado de dizer isto. | Open Subtitles | هذا مرح بشكل لا يمكنك انكاره أنني قلت هذا للتو |
Tinhas acabado de nascer, então não te deves lembrar da quinta. | Open Subtitles | تعلمون، كنت قد ولدت للتو لذلك ربما لن تذكر المزرعة. |
Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
Eu tinha acabado de escrever um livro que celebrava a nossa vida na Internet e estava prestes a ser capa da revista Wired. | TED | وقد كنت قد ألفت كتابا للتو يحتفي بحياتنا على الانترنت وقد كنت على وشك الظهور على غلاف مجلة " وايرد ". |
Tinha 22 anos. Tinha acabado de me formar pela Universidade de Harvard. | TED | كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد. |
Quando acordei na manhã seguinte, estava a dormir em casa de um amigo, e a única coisa que tinha no mundo era uma escova de dentes que tinha acabado de comprar num supermercado. | TED | وعندما استيقظت في صباح اليوم التالي، كنت نائماً على الارض عند صديقي، وكان الشيء الوحيد المتبقي لي في العالم هو فرشاة أسنان اشتريتها للتو من احد المتاجر المفتوحه طوال الليل. |
Ele tinha acabado de a conhecer e disse que estava apaixonado. | Open Subtitles | كان قد قابلكِ للتوّ وقال أنه وقع في الحب |
Agora que penso nisso, ele não estava longe da porta dela e podia ter acabado de sair de lá. | Open Subtitles | والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه |
Quando comecei a falar com o Richard sobre aquilo de que vinha falar, tinha acabado de chegar da Jordânia, onde tinha tido uma experiência fantástica com um camelo. | TED | عندما بدأت التحاور مع ريتشارد حول الموضوع الذي سأتناوله هنا, كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير. |
Refiro-me, quem sabe, talvez até alguém que tenha acabado de conhecer... | Open Subtitles | أَعْني، من يعرف، لَربما حتى شخص ما لتوك قابلته، |
Por isso, estou muito feliz por vos poder mostrar pela primeira vez o primeiro lote do nosso couro de cultura acabado de sair do laboratório. | TED | وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر. |
Ela tinha acabado de receber uma chamada sobre o meu pai. | Open Subtitles | فقد إستلمت لتوها مكالمة بخصوص أبي هل كان والدك عسكرياً؟ |
Thor tinha acabado de regressar a Asgard. Agora que os deuses sabiam que tinham um gigante no meio deles, renegaram os seus juramentos. | TED | كان ثور قد عاد لتوّه إلى أزغارد، الآن وبما أنّ الأسياد يعلمون بوجود عملاقٍ بينهم، تجاهلوا أيمانهم. |
Tinha acabado de saber que o meu irmão iria ser mandado embora. | Open Subtitles | كنتُ قد علمت توًّا أن أخي سيُنفى عنّى. |
Talvez, se já tiver acabado de fazer sexo com todas estas miúdas. | Open Subtitles | نعم، ربما إذا انتهيت من ممارسة الجنس مع كل هؤلاء الفتيات. |
Sou o Dr. Frederick Fronkonsteen, acabado de chegar da América. | Open Subtitles | أنا الدّكتور فريدريك فرونكونستين وصلت حديثا من أمريكا |
Foi nos anos 70. Tinha acabado de sair do seminário. | Open Subtitles | كان منتصف السبعينيات وكنت متخرّج حديثاً من الكليّة. |