Muito bem. Acabou o tempo, pessoal! Podem entregar tudo. | Open Subtitles | حسناً، انتهى وقت الاختبار اتركوا كلّ ما تحملونه |
Acabou o tempo sua bola voadora, vamos lá pra fora. | Open Subtitles | لقد انتهى الوقت أيتها الكرة الطائرة إنه الجانب المظلم |
Por mais tempo que leve. Muito bem, Acabou o tempo. | Open Subtitles | أيا كان سيستغرق ذلك الأمر حسنا، الوقت انتهى .. |
Vá, Acabou o intervalo. Tudo para dentro dos submarinos. | Open Subtitles | و الآن إنتهى وقت الراحة, إرجعوا إلى الغواصات |
Meu Deus! Acabou o gelo! Como no Motel 6 do espaço. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد نفذ الثلج هذا مثل فندق رعب فضائي |
Acabou o semestre. Fui passar o Natal a casa. | Open Subtitles | إنتهت السنة الدراسية، وعدتُ للمنزل من أجل الإجازة |
- Sim. A luta acabou. O seu trabalho está feito. | Open Subtitles | أنهم لن يأسفوا إذا ذهبنا أيضا نعم القتال أنتهى |
Bem, Princesa, acabou-se. Acabou o conto de fadas. | Open Subtitles | حسناً أيتها الأميرة، انتهى الأمر القصة الخرافية انتهت |
Larga o lápis, Acabou o tempo! Larga o lápis! Vamos! | Open Subtitles | ضع قلمك، انتهى الوقت هيا نورستاد، ضع قلمك، انتهى الوقت |
Vá lá,já se divertiram! Acabou o espectáculo.Voltem para casa. | Open Subtitles | حسناً,لقد استمتعتم انتهى العرض,عودوا الان لبيوتكم |
Acabou o espectáculo! Acabou o espectáculo! O próximo espectáculo é às 20h e às 22h. | Open Subtitles | انتهى العرض ، سيقام العرض التالي في الساعة الـ8 و 10 دقائق |
Eu é que o vou encontrar. Acabou o tempo. É todo vosso. | Open Subtitles | أنا مَنْ ستكتشف الأمر، فلقد انتهى وقتكِ، لذا إنه لكِ |
Acabou o tempo, meninas. Ligaram dos Serviços Sociais, | Open Subtitles | انتهى الوقت، يا سيّدات لقد اتصلت الخدمات الإجتماعية، |
Acabou o tempo. Mesa seguinte. Tens de ser rápido. | Open Subtitles | الوقت قد إنتهى.المائدة التالية يجب أن تعمل بسرعة هنا يا ولد |
- Acabou o contrato. - É isso que significo para ti? | Open Subtitles | ـ العقد قد إنتهى ـ هل هذا هو كل ما أعنيه لك ؟ |
Acabou o seu tempo. Conseguiu o que queria? | Open Subtitles | أخشى أن الوقت إنتهى هل لازل لديك المزيد ؟ |
Acabou o papel higiénico. Tens algum a mais por aí? | Open Subtitles | لقد نفذ ورق الحمـّام، هل لديكم أي منه هنا؟ |
Ao fundo da rua. Acabou o leite de soja. | Open Subtitles | المتجر في نهاية الشارع لقد نفذ حليب الصويا |
O meu sumo acabou. O que terá acontecido? | Open Subtitles | يا للحظ، لقد إنتهت الصودا الخاصة بي أتساءل كيف حدث هذا |
Misericórdia. Ganhaste. Acabou o jogo. | Open Subtitles | الرحمة,لقد فزت أنا أستسلم, اللعبة إنتهت |
Acabou o espectáculo. Já teve a sua diversão. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | إنّ العرض أنتهى ، لقد كنت مضحكاً ألآن حــــان دوري |
Lamento dizer-vos isto, mas Acabou o vosso tempo. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك, لكن الوقت إنتهي |
Acabou o exame escrito em apenas 20 minutos. Este miudo é o máximo. | Open Subtitles | لقد أنهى إمتحانه التحريرى فى 20 دقيقة إنه عبقرى |
- Acabou o jogo. Vamos embora. - Por falar nisso, não vão nada. | Open Subtitles | ــ لقد أنتهت اللعبة, سوف نذهب الآن في واقع الأمر, أنت لست كذلك |
Se já Acabou o cavaco, temos mais que fazer. | Open Subtitles | إن انتهيت من النشاط الاجتماعي فلدينا عمل نقوم به |