ويكيبيديا

    "aceita o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقبل
        
    • اقبل
        
    • هل تقبل
        
    e não aceita o diagnóstico deles de "não se passa nada-tose". Open Subtitles لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي بأنه لا يوجد شئ
    Se ele insiste na autodefesa, aceita o risco. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء إذا كان يصر على الدفاع عن النفس فأنه يقبل بالمخاطرة
    Não, o Estado aceita o acordo do padre Crawford. Open Subtitles لا، الدولة يقبل بسعادة نداء الأب كروفورد.
    aceita o emprego, não faças perguntas. Open Subtitles اسمع يا تيرى اقبل الوظيفه دون ان تطرح اسئله اقبلها
    Une-te a mim, aceita o sangue da Rainha. Juntos poderemos regressar às cidades... como irmãos. Open Subtitles انضم إليّ، و اقبل دماء الملكة، وسوياً يمكننا العودة إلى المُدن، كأخوين.
    Gabrielle, aceita o Matt como seu legítimo esposo? Open Subtitles غابرييل، هل تقبل مات أن يكون زوجك متشبثة بصورة قانونية؟
    aceita o trabalho? Open Subtitles هل تقبل بالمنصب؟
    Assim que o candidato aceita o acordo, construímos uma ficha extensa sobre a família e amigos. Open Subtitles بمجرد ان يقبل المرشح الاتفاق,نقوم بعمل ملف شامل عن العائله والاصدقاء
    Gosto de pensar que ele não se refere só às palavras cruzadas, mas aos espaços vazios dentro de nós, que advém de abrirmos o nosso caminho num mundo que nem sempre aceita o invulgar. Open Subtitles أحب الإعتقاد باأنه لا يقصد بذلك الكلمات المتقاطعه فقط لكن المساحات الفارغه داخلنا التي تأتي من شق طريقنا في الحياه في عالم لا يقبل كل ماهو فريد ومميز
    Por que raio é que esta coisa não aceita o meu dinheiro? Open Subtitles لمَ لا يقبل هذا الشيء اللعين مالي ؟
    Talvez a boa notícia é que a sua mente aceita o fato de que você morreu. Open Subtitles ...ربما الأنباء السارة أيضاً أن عقله يقبل حقيقة أنكِ فارقتِ هذه الحياة...
    A acusação aceita o júri como está constituído. Open Subtitles الشعبُ يقبل بهيئة المحلفين هذه.
    O Punho de Ferro aceita o desafio para o Grande Duelo em nome da cidade sagrada de K'un-Lun. Open Subtitles "القبضة الحديدية" يقبل تحدي القتال الكبير باسم مدينة "كون لان" المقدسة.
    Ele aceita o facto. Por que tu não aceitas também? Open Subtitles هو يقبل الواقع،لماذا أنت لا؟
    Então faz alguma coisa a sério. aceita o papel na Broadway. Open Subtitles فلتفعل شيئاً حقيقيا إذن اقبل بالدور في مسرح برودواي
    "aceita o trabalho deste servo como punição"... Open Subtitles اقبل الكدح من هذا العبد كتكفير
    Rogo-te, Pai, aceita o meu sacrifício. Open Subtitles انا ادعو لك يا ابي اقبل تضحيتي
    aceita o amanhecer e sangra comigo, irmão. Open Subtitles .. اقبل بالفجر وانزف معي، يا أخي
    aceita o desafio? Open Subtitles هل تقبل التحدي؟
    aceita o Senhor como seu Salvador? Open Subtitles هل تقبل الربَّ كمنقذك؟
    aceita o custo? Open Subtitles هل تقبل هذه الرسوم؟
    - aceita o pagamento? Open Subtitles هل تقبل التكاليف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد