As famílias podem sofrer com essas conversas, mas nós Achamos que essa informação é útil para as grandes decisões. | TED | فالعائلات تعاني أثناء هذه الحوارات، ولكن بالنسبة لنا، وجدنا أن هذه المعلومات تفيد في إتخاذ القرارات الكبرى. |
Também Achamos um martelo com dois tipos de sangue. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً مطرقة بها فصيلتين مختلفتين من الدماء |
Achamos que não podemos organizar a Acção de Graças, este ano. | Open Subtitles | نشعر أنه لا يمكننا أن نستضيف عيد الشكر هذا العام. |
Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
Vamos checar o piso abaixo. Ver o que Achamos. | Open Subtitles | لنستكشف الطابق الارضي لنري ما قد نجد هناك |
Achamos que conseguimos colocar o Ryan no local do crime. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ رايان في مشهدِ القتلَ. |
e Achamos que tu devias fazer volta dupla na final. | Open Subtitles | ونعتقد بأنّك يجب أن تقومي بدور مضاعف في النهائيات |
Ontem à noite tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando Achamos uma tábua "ouija". | Open Subtitles | اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
Achamos 2 gramas de meta nele. Levamos à análise. | Open Subtitles | وجدنا فيها 2 جرام من الميث، واخذناه للمختبر. |
Nos levou para a casa onde Achamos esses caras. | Open Subtitles | وقادتنا الى المنزل الذي وجدنا فيه هؤلاء الأشخاص |
Achamos um cartão de crédito com o nome do passaporte falso. | Open Subtitles | وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف |
Ainda não sabemos muito, mas Achamos a bolsa da vitima num contentor do lixo atrás do teatro. | Open Subtitles | ، نحن لا نعرف الكثير بعد لكننا وجدنا محفظة الضحية في سلة مُهملات خلف المسرح |
Eu e a mãe Achamos a tenda branca tão monótona, por isso queria saber se não tinham algo mais... "divertido". | Open Subtitles | أمي وأنا نشعر بأن الشريطة البيضاء هي مجرد تفاهه لذا كنت أتسائل لو كان لديكم شيئاً أكثر إشراقاً؟ |
Achamos que uma posição como essa dificilmente seria apropriada. | Open Subtitles | نحن نشعر أن منصب كهذا بالكاد يكون مقبولا |
Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف |
Agora nós Achamos vestigios dessa mesma droga no armazém. | Open Subtitles | والآن نجد آثاراً لنفس ذلك المخدر في المخزن |
Achamos que ele se perdeu, ou talvez tenha vindo encontrar alguém. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه تاهَ أَو لَرُبَّمَا هو كَانَ يُقابلُ شخص ما. |
Achamos que talvez seja melhor dedicares-te mais a eles neste momento.. | Open Subtitles | ونعتقد أنه ربما من الأفضل، أن تُركز جهودك عليهم الأن. |
Achamos a arma na cena do crime. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سلاح الجريمة فى مكان حدوث الجريمة |
Achamos que a dor é a pior sensação, mas não é. | Open Subtitles | لقد ظننا أن الألم هو أسوأ شعور إنه ليس الاسوأ |
Achamos que tens de comer, estás fraquinha. | Open Subtitles | نظنّ أنّ عليكِ تناول الطعام لأنّكِ تبدين ضعيفة |
Oh, nós Achamos que não fosse bom para o bebé. | Open Subtitles | أوه ، لقد اعتقدنا أنه لن يكون جيداً للطفل |
Acreditar no próximo, ter fé no carácter duma pessoa, confiar que uma pessoa é quem Achamos que é... e defender essa confiança até nos terem dado provas, para lá de qualquer dúvida razoável, de que não devemos confiar nela. | Open Subtitles | و وثوقك فى الناس الذين حولك الثقة بأن هذا الشخص هو ما نعتقده أنه عليه فعلاً و الدفاع عن تلك الثقة حتى نحصل على دليل |
Temos algumas impressões que peguei daquela caixa que nós Achamos no beco. | Open Subtitles | لدينا تطابق من البصمة التي رفعتها من الصندوق الذي وجدناه في الزقاق |
Achamos que conhecemos a maior parte do reino animal, mas pode haver milhões de espécies minúsculas à espera de ser descobertas. | TED | نحن نظن أننا نعرف أغلب أصناف الحيوانات، ولكن قد يكون هنالك الملايين من الأصناف الصغيرة التي لم نكتشفها بعد. |
Achamos que podem participar na reparação cerebral porque as encontramos em maior concentração junto a lesões cerebrais. | TED | نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ |
Achamos que os goa'uid estão a usar a Tríade para ganharem tempo e se prepararem para atacar Tollana. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أن ال جوؤولد يستخدمون المحاكمة لكسب الوقت لكي يمكنهم أن يستعدّوا لهجوم على تولان |