ويكيبيديا

    "acho que há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن هناك
        
    • أظن أن هناك
        
    • أعتقد أنّ هناك
        
    • أعتقد بأن هناك
        
    • أظن هناك
        
    • أعتقد أنه يوجد
        
    • أعتقد هناك
        
    • اظن ان هناك
        
    • أعتقد ان هناك
        
    • أعتقد أن ثمة
        
    • أظنّ أنّ هناك
        
    • وأعتقد أن هناك
        
    • أعتقد أن هنالك
        
    • أظن أن هنالك
        
    • اعتقد يوجد
        
    Hubertus Knabe: Acho que há vários aspectos a mencionar TED هوبرتس كنابي: أعتقد أن هناك عدة جوانب لذكرها.
    Acho que há muitas coisas que este País esqueceu. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير لهذه البلاد قد نسيته.
    Acho que há um erro com o seu terceiro vector. Open Subtitles أعتقد أن هناك ثمة مشكلة في معاملك الثالث حقًا؟
    Acho que há aqui motivos para matar. N'est-ce pas? Open Subtitles أظن أن هناك دوافع لجريمة القتل، أليس كذلك؟
    Acho que há mais neste hobbit do que os olhos vêem Open Subtitles أعتقد أنّ هناك أكثر إلى هذا الهوبيت من يقابل العين
    Pessoalmente, Acho que há alguém a arruinar, uma bela celebração. Open Subtitles شخصيا ، أعتقد أن هناك من يحاول تخريب أحتفالنا
    Acho que há um cientista a mais na ala norte. Open Subtitles أعتقد أن هناك مختبر تقني إضافي في الجناح الشمالي
    Acho que há boas probabilidades dela estar grávida dele. Open Subtitles أعتقد أن هناك فرصة جميلة جداً لترعــى طفلتة
    Bem, eu Acho que há mais que precisa saber. Open Subtitles حسنا,أعتقد أن هناك المزيد الذي ينبغي أن تعرفه
    A boa notícia é que Acho que há uma saída. Open Subtitles الخبر السار أعتقد أن هناك وسيلةً للخروج من ذلك
    Primeiro, Acho que há uma diferença quanto ao porquê de recolher estes dados. TED في البداية، أعتقد أن هناك فرقًا عن لماذا تجمعون هذه البيانات.
    Acho que há só uma cura para a solidão. Open Subtitles لكن بلا فائدة أعتقد أن هناك علاج واحد للوحدة
    Acho que há um modo de salvá-la, se nós conseguirmos... Open Subtitles أظن أن هناك طريقة لإنقاذها ..إذا أمكننا الوصول إلى
    Acho que há outros meninos que seriam muito mais adequados. Open Subtitles و أظن أن هناك أطفال آخرون قد يكونوا مناسبين
    Ainda que contra a minha inclinação natural por fenómenos estranhos Acho que há outra explicação para isto. Open Subtitles ورغم أن هذا يعارض موقفي الطبيعي من الأمور الغريبة هنا أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا
    Acho que há dinheiro no negócio das camisas, não achas? Open Subtitles أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟
    Acho que há algo de especial em cada um de vocês. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم.
    Agora, vejam, Acho que há um pequeno mal-entendido, vejam, eu estava à espera de um telegrama. Open Subtitles اسمعوا, أظن هناك خطأ في الفهم، فأنا أنتظر برقيةً كما تعلمون.
    Eu Acho que há uma verdade exterior e uma verdade interior. TED أعتقد أنه يوجد حقيقة خارجية وأخرى داخلية.
    Acho que há qualquer coisa no jornal que ele não queria que eu visse. Open Subtitles أعتقد هناك شيء في الصحيفةِ هو لَمْ يُردْني أَنْ أَرى.
    Acho que há coisas piores para uma mulher do que levar um tiro. Open Subtitles اظن ان هناك الكثير من الاشياء التى تؤثر على امراه بصوره اشد من القتل
    Charlie, Acho que há uma pessoa específica, e parece que tu precisas de dizer algo a ela. Open Subtitles تشارلي,أعتقد ان هناك شخص معين و يبدو وكأنك بحاجة إلى قول شيئا لها
    Eu Acho que há uma forma melhor, que envolve a utilização de células estaminais como medicamentos. TED أعتقد أن ثمة طريقة أفضل، وهذه الطريقة تتضمن استخدام الخلايا الجذعية كعلاج.
    Acho que há alguma coisa estragada na cognição dele. Open Subtitles أظنّ أنّ هناك شيء سيّء حقّاً يجري في إدراكه.
    Acho que há quase um paradoxo com estes lados. TED وأعتقد أن هناك ما يقرب من التناقض مع تلك.
    Acho que há mais do que isso, entre nós. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر قليلًا بيننا من ذلك.
    Acho que há só uma maneira de resolver a situação. Open Subtitles لكن أظن أن هنالك طريقةٌ واحدة لحل هذا الأمر
    Acho que há alguma coisa... entre nós. Open Subtitles .. اعتقد يوجد شيئ ما هنا بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد