Acho que não é a primeira vez que a sua mãe ouve este diagnóstico. | Open Subtitles | لا أظنها أول مرة تسمع أمك بها هذا التشخيص |
Acho que não é a minha vez de me deixar de lamúrias. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه دوري لكي أبلعها أعتقد أنه دورك لكي تبلعيها |
Não vás lá. Acho que não é uma boa ideia. | Open Subtitles | سالي، لا، أنا لا أعتقد أنها فكرة جيدة، سالي |
Acho que não é o melhor lugar para falar sobre isto. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا المكان مناسب للحديث عن هذا الان |
Agora que sei que são parentes, Acho que não é uma boa ideia. | Open Subtitles | . حسناً، والآن بما أني عرفتُ إنك قريب لهم، لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة. |
Não, Acho que não é possível. Acho que não vai dar mesmo. | Open Subtitles | كلا، لا أظن أن هذا ممكناً لا أظن أنه ممكن على الإطلاق |
Acho que não é bom estarmos sempre juntos. | Open Subtitles | لا أظنها فكرة صائبةً أن أقضي الوقت معه دائماً. |
Bem, é muito simpático da tua parte. Mas Acho que não é uma boa ideia. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنني لا أظنها فكرة جيدة |
Pode ser honesta, mas Acho que não é uma grande vida. | Open Subtitles | قد تكون شريفة، لكني لا أظنها حياة |
Acho que não é nada que não possa resolver. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه |
Acho que não é uma pessoa qualquer. Acho que é alguém na nossa rua. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه مجرد أى شخص أنه فى نفس الشارع |
Acho que não é muito maduro ficares a chorar se estou a tentar ser honesto. | Open Subtitles | أتعرفين ، لا أعتقد أنه هناك حاجة لكلّ هذا النحيب بينما أنا أحاول أن أكون صادقاً |
Fico satisfeita por gostar do meu trabalho, mas Acho que não é boa ideia. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك تحب عملي لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة |
Há uma nave a aproximar-se, só Acho que não é a que tu estavas à espera. | Open Subtitles | هنالك سفينة تقترب منّا لكنني لا أعتقد أنها التي تأمل حضورها |
Acho que não é seguro para ti ficares aqui fora. | Open Subtitles | أنا لا أظن أن هذا المكان آمن لبقائك فيه |
- Acho que não é a tua primeira vez. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه مرتك الأولى إنها مرتي الأولى معك |
Acho que não é altura de começarmos a fazer coisas que nunca fazemos. | Open Subtitles | لا أظن أنه هذا هو الوقت الملائم لفعل أشياء لم نكن نعملها من قبل |
A minha "ex-mulher", diz que adora o Billy e acredito que sim, mas Acho que não é isso que està em causa aqui. | Open Subtitles | زوجتى السابقة تقول انها تحب بيلى وأعتقد انها تفعل؟ ولكنى لا أعتقد أن هذا ما يهم |
Acho que não é ele que tem de se lembrar disso. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه الشخص الذي يحتاج بتذكيره بذلك |
Acho que não é esta a melhor altura para lhe dizer que derrubámos a caixa de correio. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس الوقت المناسب لنخبره بأننا دهسنا صندوق البريد |
Acho que não é política da escola ter alunos a fazer estas tarefas. | Open Subtitles | بجدّية، لا اعتقد انها سياسة المدرسة بأن يقوم الطلاب بالمهام الروتينيه |
Não... não vou ter tempo livre, Acho que não é muito boa ideia. | Open Subtitles | أنا... لن يكون لدي وقت فراغ لأنني لا أظن أنها فكرة سديدة |
- Acho que não é o assassino. | Open Subtitles | - أنا لا أعتقد بأنّه القاتل. |
Acho que não é de admirar que um órfão não tivesse ninguém que o ensinasse a sobreviver. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يجب ان اتفاجئ لأن الأيتام لا يملكون احد يعلمهم النجاه |
É um espertalhão, mas Acho que não é sua função impedir-me de fazer figuras tristes | Open Subtitles | إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة |