ويكيبيديا

    "aconteceu lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث هناك
        
    • حصل هناك
        
    • حدث هُناك
        
    • جرى هناك
        
    • حدث بالخلف هناك
        
    • حدث هنالك
        
    • حدثَ هناك
        
    • حَدثَ هناك
        
    • حدث بالداخل
        
    Olha... ainda não sabemos o que aconteceu lá em baixo. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    Tiveram de a deitar abaixo porque o que aconteceu lá foi horroroso. Open Subtitles كانوا مضطرين إلى أن يدمروه لأن ما حدث هناك كان فظيعاً
    O Botsuana, um país do Sul de África, de rendimento médio-alto, um governo democrático, boa economia, e foi isto oque aconteceu lá. TED بوتسوانا -- دولة في جنوب أفريقيا ذات دخل متوسط إلى علوي فيها حكومة ديمقراطية واقتصاد جيد وهذا ما حدث هناك
    O que merda achas que realmente aconteceu lá? Open Subtitles الرجل الأول: ما الذي تظنّوه حصل هناك بحق الجحيم؟
    Eu não estou bravo com você pelo que aconteceu lá. Open Subtitles الذي حدث هناك لا يعني اني مجنون بيكي ..
    Olha, eu vou voltar, e vou falar com o Kendall... e com o Dunbar, e vou tentar perceber toda esta trapalhada... pois preocupo-me com o que aconteceu lá fora. Open Subtitles اسمع سأدخل الى هناك وسأتكلم مع كاندال ودونبار وسأحاول ان اكتشف كل شيء لأنني اهتم بماذا حدث هناك واعتقد انك كذلك ايضا
    ...eu não sei que diabos aconteceu lá e não quero nem pensar nisso Tanya está morta, temos participação nisso todos nós. Open Subtitles انا لا اعلم بما حدث هناك بحق الجحيم ولا اريد حتي ان افكر فيه لقد ماتت صديقتي تانيا
    Algo aconteceu lá, isso é verdadeiro, o lugar está fechado há 20 anos... Open Subtitles شئ ما حدث هناك انه امر حقيقي لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام
    O cara foi seu parceiro por 20 anos. Que diabos aconteceu lá dentro? Open Subtitles كان ذلك الرجل شريكك لمدة 20 عاماً ما الذي حدث هناك بحق الجحيم ؟
    Gajo, O que aconteceu lá dentro depois de termos saído? Open Subtitles يا رجل , ما الذي حدث هناك بعدما غادرنا ؟
    Ninguém respondeu da base de campo. Precisamente alguma coisa aconteceu lá. - Alguma coisa má... Open Subtitles من الواضح أن شيئا ما حدث هناك شيء ما سيء
    Não sei o que aconteceu lá, mas sinto-me sujo. Open Subtitles لا أعرف ما حدث هناك لكنّي أبدو قذراً
    Não, ele está muito zangado. O que aconteceu lá fora? Open Subtitles لا , إنه فقط مُستاء مما حدث هناك فى الخارج
    O que aconteceu lá em cima é o que chamamos, de um breve episódio de "fantasmogenesis". Open Subtitles ما حدث هناك هو ما نطلق عليه حوادث موجزة لتكوين وهمي
    Quero falar contigo sobre o que aconteceu lá fora. Open Subtitles اريد ان اتحدث معكما بخصوص ما الذي حدث هناك
    Depois, quando ela o vir, achará que aconteceu lá, o que foi o caso, portanto, não é bem uma mentira. Open Subtitles ثم، عندما تراه، ستفترض أنه حدث هناك وهذا ما حدث لذلك إنه ليس كذبا
    Querem contar-me o que aconteceu lá? Open Subtitles هل تمانع ان تقول لى ماذا حدث هناك بحق الجحيم؟
    Tenho que dizer que lamento muito, pelo que aconteceu lá. Open Subtitles علي أن أقول ، انا في غاية الأسف عما حصل هناك
    E se todos vamos morrer por causa disso, não pode, pelo menos, contar-me que raio aconteceu lá? Open Subtitles وإذا كُنا سنموت جميعاً بسبب ذلك ألا يُمكنك على الأقل إخباري بما حدث هُناك بحق الجحيم ؟
    Tretas, estás a tremer, que merda é que aconteceu lá dentro? Open Subtitles هراء، إنّك ترتجف ما الذي جرى هناك بحقّ الجحيم؟
    - Vi o que aconteceu lá. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث بالخلف هناك.
    Alguma coisa terrível aconteceu lá. Open Subtitles شيء مروّع قد حدث هنالك.
    Compreendeu o que aconteceu lá dentro? Open Subtitles هل تفهم ماذا حدث بالداخل الأن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد