elogiando ou agradecendo a alguém da rede social. Ao desempenharmos estas actividades e ao treinarmos o cérebro tal como treinamos o corpo, | TED | يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا |
E durante esses 2 anos, que tipo de actividades criminais observou? | Open Subtitles | وبتلك السنة او السنتين ماهي النشاطات الاجرامية التي لاحظها ؟ |
Seria uma boa ideia se te envolvesses em actividades extra-curriculares. | Open Subtitles | سيكون فكرة جيدة لو اشتركت في النشاطات اللا مدرسية |
Medem as actividades do cérebro, resistência. A maior parte delas não entendo. | Open Subtitles | قياس نشاط المخ وتحمله و أكثر من هذا مما لا أفهمه |
Os genocídios são as actividades mais cansativas do planeta... depois do futebol. | Open Subtitles | .. الإبادة الجماعية هى النشاط الأكثر إنهاكاً من إبادة فرد واحد |
Mas nós ignorámos as suas recentes actividades, e esposemo-nos ao perigo. | Open Subtitles | ولكن لم ننتبه لبعض النشاطات المريبة لا زلنا لا نعرف |
É um solitário. Não participa em desportos de equipa ou em actividades de grupo. É relegado, com muito baixa-estima. | Open Subtitles | إنه شخص منطوي، لا يشارك في الرياضات الجماعية أو النشاطات الإجتماعية، إنه شخص منعزل وضعيف الثقة بالنفس |
Então, a dança é uma das actividades mais humanas. | TED | حسنا، فالرقص هو أحد النشاطات التي يقوم بها الكثير من البشر. |
Os seus níveis de energia diminuíram progressivamente, não conseguia fazer muitas das actividades físicas de que antes gostava. | TED | تراجعت طاقتها تدريجياً، لم تعد قادرة على ممارسة بعض النشاطات البدنية التي كانت تستمتع بها. |
Jane, acho que ele está envolvido em várias actividades criminosas. | Open Subtitles | جين ، أعتقد أنه مشترك فى عدد من النشاطات الإجرامية |
Durante o mês passado, o chefe da segurança, o Sr. Markland, encontrou actividades ilegais na base de dados. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ الشهر الماضي, رئيس الأمن السيد ماركلاند تعقب نشاط غير مشروع في قاعدة بياناتنا |
Os Estados Unidos não têm actividades militares na lua. | Open Subtitles | ليس للولايات المُتحدة أى نشاط عسكرى على القمر |
Aqui não há actividades ilícitas, ou há, agente? | Open Subtitles | لا يوجد نشاط إجرامي جاري هنا أليس كذلك ؟ |
Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. | Open Subtitles | للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق مؤقتاً |
Mas no outro lado deste vale, humanos realizam actividades nucleares. | Open Subtitles | من الناحيه الأخرى لهذا الوادي. أكتشف البشر النشاط النوويه |
Tinham perdido o interesse nas actividades da escola, no desporto e nos passatempos? | Open Subtitles | هل فقدن اهتمامهنّ بنشاطات المدرسة ؟ في الرياضة والهوايات ؟ |
O Pastor Skip sugeriu ao Patrick para se interessar mais pelas actividades escolares. | Open Subtitles | إقترحتعلىالقسّسكيبانيهتمباتريك أكثر بأنشطة المدرسة |
E que a firma foi expulsa de lá devido a essas actividades. | Open Subtitles | وتقول ان هذه الشركة تم طردها من إيطاليا بسبب تلك الأنشطة |
Aqueles nerds têm algumas grandes actividades planeadas. | Open Subtitles | هؤلاء المورمون لديهم انشطة كبيرة مخطط لها |
O Conselho Nacional de Desporto pediu-me para ajudar com actividades extra. | Open Subtitles | لقد طلب منى مجلس الرياضة المحلى المساعدة فى نشاطات اضافية |
Tenho querido falar no nosso acordo quanto às minhas... actividades extracurriculares. | Open Subtitles | أعني بالذكر إدراكنا حيال .نشاطاتي اللاروتينية .أنا تشاركتُ مع شخصاً خارج إتفاقنا بالعمل |
Todas as nossas actividades se fundiram numa espécie de vida quotidiana até que nos parecemos como um qualquer casal. | Open Subtitles | كُلّ نشاطاتنا ذابتْ فيها ..كل منابعالحياة. حتى بَدونَا مثل أي زوجان تعوّدت أن تراهما. |
Tens que te acalmar com essas tuas actividades extras. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَبريده على هذه النشاطاتِ الإضافيةِ. |
Parece que era ela quem o Keller procurava para várias actividades criminosas. | Open Subtitles | يبدو وكأنها كانت الشخص الوسيط للسيد كيلر لكل انواع الانشطة الاجرامية |
As autoridades dizem que este restaurante tem sido uma fachada para actividades ilegais. | Open Subtitles | تقول السلطات بأن هذا المطعم كان واجهه لنشاط غير شرعى |
Eu não vou denunciar as suas actividades extra-curriculares com a minha interna. | Open Subtitles | أنظر , أنا لن أعلن للجميع عن نشاطاتك القوية مع مستجدتي |
Eu não sei nada das actividades do Han fora do palácio. | Open Subtitles | ولم أستطع معرفة أي شيء عن أنشطة هان خارج القصر. |