Admito que tudo isto soa como algo difícil de alcançar. | TED | أعترف الآن أن كل شيء بدا كمهمة صعبة جدًا. |
Admito que é pequeno, mas muito robusto e extremamente forte. | Open Subtitles | أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة |
Admito que poderia ter razões para mentir, mas como pode distinguir entre a mentira e a verdade? | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟ |
Admito que um pouco é alma Mas um pouco é académico | Open Subtitles | اعترف بإن بعض الأمور روحيه ولكن بعضها ذات مبدأ علمي |
Eu próprio o Admito, escrever papéis femininos não é o meu forte. | Open Subtitles | حسنا سأعترف بذلك أنا لا أجيد وضع النساء في الأماكن الصحيحة |
Eu Admito que há uma certa hipocrisia, no aspecto do arranjo. | Open Subtitles | أعترف أن هناك بعض النفاق لهذا الجانب من هذا الترتيب. |
Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. | Open Subtitles | أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا |
Admito que cometi alguns erros. Mas tudo em nome do progresso. | Open Subtitles | ،الآن، أعترف بأني إقترفت أخطاء لكن كل هذا بإسم التقدم |
Tudo bem, Admito, só li alguns. Mandaste-me um grande pacote. | Open Subtitles | أعترف أني قرأت القليل منها، كانت مجموعة كبيرة جداً |
Admito que pensei em matar o rapaz, só para o calar. | Open Subtitles | أعترف بأنني اردت إطلاق النارعلى الطفل بنفسى لكي أخرسه فقط |
Vamos ver uma coisa. Admito ter-lhe riscado o carro. | Open Subtitles | حسناً، إسمع يا سيّدي، أعترف بأنني خدشتُ سيارتها. |
E também Admito, que te menti sobre não estar interessada nele. | Open Subtitles | و أيضاً, أعترف لك.. أني كنت أكذب في اهتمامي به |
Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
Admito que nem sempre tenho sido o melhor amigo que podia ser. | Open Subtitles | اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه |
Admito, ela era bem mais simpática quando era gorda. | Open Subtitles | أعترف أنها كانت ألطف كثيراً عندما كانت بدينة |
Está bem, vi algumas fotos eróticas. Sou homem, Admito. | Open Subtitles | لقد شاهدت بعض الصور المثيرة أنا رجل أعترف |
A piada foi, Admito, um pouco... indiscreta, mas foi inofensiva e prometo-lhe, não farei qualquer tipo de arranjo entre eles. | Open Subtitles | اعترف ان سخريتنا كانت قليلا مزعجه ولكنها كانت جارحه واعدك انه لا يوجد بينهم اي نوع من التواصل |
Eu Admito que o primeiro ponto foi um pouco comprido. | Open Subtitles | انا اعترف ان النقطة الأولى كانت اطول نوعاً ما. |
Eu, sem pedir desculpa, Admito que alguém supostamente tenha feito isso. | Open Subtitles | سأعترف قطعاً وبدون اعتذار، بأنّ أحدهم ربّما زعم فعل ذلك |
Admito que fiquei surpresa ao ver a tua chamada. | Open Subtitles | أقرّ باندهاشي حين رأيت اسمك على شاشة هاتفي |
Admito que ela não nos traiu em Cuba, mas ela representa sarilhos. | Open Subtitles | حسنا أقر بأنها لم تطعننا في الظهر في كيوبا ولكنها مشكلة |
Admito que tê-la de volta me faz perceber que ela me fazia falta. | Open Subtitles | ..أَعترفُ. العودة تجعلني ادرك كم أفتقده. |
Mas Admito pensar que talvez muitos de nós possamos concordar que os seres humanos talvez possam ter um pouco de melhoria. | TED | وأعترف باعتقادي أيضاً بأن الكثير منا قد يوافق على أن الكائنات البشرية، بحاجة ونوعاً ما إلى القليل من التحسين. |
Admito que isto produziria muita poeira que não observámos. | TED | أعترفُ الآن أن هذا سينتج الكثير من الغبار الذي لا نلاحظه. |
Eu Admito que a minha vida tem sido um pouco leviana, e provavelmente devia ter estado mais atento às minhas despesas. | Open Subtitles | اقر بأن اسلوب حياتي كان طائشاً قليلاً وغالباً كان يجب أن أراقب مصاريفي |
Mas Admito que este tipo de acordo pode ser difícil de desfazer. | Open Subtitles | ولكن على الإعتراف أن هذا النوع من الإتفاقيات من الصعب تحطيمه |
Admito que és muito mais generosa que eu. Depois de tudo por que passámos... | Open Subtitles | علي القول, أنت أفضل مني أعني بعد كل ما جرى بيننا |
Admito, essa ideia passou-me pela cabeça, mas depois imaginei-me na prisão. | Open Subtitles | سأقر لك ، لقد خطرت الفكرة على بالي ولكن بعدها تخيلت نفسي في السجن |
Eu Admito que tu tenhas bons instintos, mas falta-te muito para seres o detective que o teu pai foi. | Open Subtitles | ساعترف ان لك غريزة جيدة ولكن لديك طريق طويل لتسلكها قبل ان تكون محقق كما كان والدك |
Estou um pouco perplexo, Admito, por gritar com ele por ser irresponsável, quando se recusa a ser responsável com ele. | Open Subtitles | يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه |
Admito que nos escapou uma vez, mas agora estamos preparados para ele. | Open Subtitles | أقرُّ أنه تملّص منّا مرة من قبل لكن هذه المرة، نحن على أتم استعداد من أجله |