ويكيبيديا

    "admito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعترف
        
    • اعترف
        
    • سأعترف
        
    • أقرّ
        
    • أقر
        
    • أَعترفُ
        
    • وأعترف
        
    • أعترفُ
        
    • اقر
        
    • الإعتراف
        
    • علي القول
        
    • سأقر
        
    • ساعترف
        
    • عليّ الاعتراف
        
    • أقرُّ
        
    Admito que tudo isto soa como algo difícil de alcançar. TED أعترف الآن أن كل شيء بدا كمهمة صعبة جدًا.
    Admito que é pequeno, mas muito robusto e extremamente forte. Open Subtitles أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة
    Admito que poderia ter razões para mentir, mas como pode distinguir entre a mentira e a verdade? Open Subtitles أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟
    Admito que um pouco é alma Mas um pouco é académico Open Subtitles اعترف بإن بعض الأمور روحيه ولكن بعضها ذات مبدأ علمي
    Eu próprio o Admito, escrever papéis femininos não é o meu forte. Open Subtitles حسنا سأعترف بذلك أنا لا أجيد وضع النساء في الأماكن الصحيحة
    Eu Admito que há uma certa hipocrisia, no aspecto do arranjo. Open Subtitles أعترف أن هناك بعض النفاق لهذا الجانب من هذا الترتيب.
    Admito que ele era chato, mas não era uma ameaça perigosa. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Admito que cometi alguns erros. Mas tudo em nome do progresso. Open Subtitles ،الآن، أعترف بأني إقترفت أخطاء لكن كل هذا بإسم التقدم
    Tudo bem, Admito, só li alguns. Mandaste-me um grande pacote. Open Subtitles أعترف أني قرأت القليل منها، كانت مجموعة كبيرة جداً
    Admito que pensei em matar o rapaz, só para o calar. Open Subtitles أعترف بأنني اردت إطلاق النارعلى الطفل بنفسى لكي أخرسه فقط
    Vamos ver uma coisa. Admito ter-lhe riscado o carro. Open Subtitles حسناً، إسمع يا سيّدي، أعترف بأنني خدشتُ سيارتها.
    E também Admito, que te menti sobre não estar interessada nele. Open Subtitles و أيضاً, أعترف لك.. أني كنت أكذب في اهتمامي به
    Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. Open Subtitles أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية.
    Admito que nem sempre tenho sido o melhor amigo que podia ser. Open Subtitles اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه
    Admito, ela era bem mais simpática quando era gorda. Open Subtitles أعترف أنها كانت ألطف كثيراً عندما كانت بدينة
    Está bem, vi algumas fotos eróticas. Sou homem, Admito. Open Subtitles لقد شاهدت بعض الصور المثيرة أنا رجل أعترف
    A piada foi, Admito, um pouco... indiscreta, mas foi inofensiva e prometo-lhe, não farei qualquer tipo de arranjo entre eles. Open Subtitles اعترف ان سخريتنا كانت قليلا مزعجه ولكنها كانت جارحه واعدك انه لا يوجد بينهم اي نوع من التواصل
    Eu Admito que o primeiro ponto foi um pouco comprido. Open Subtitles انا اعترف ان النقطة الأولى كانت اطول نوعاً ما.
    Eu, sem pedir desculpa, Admito que alguém supostamente tenha feito isso. Open Subtitles سأعترف قطعاً وبدون اعتذار، بأنّ أحدهم ربّما زعم فعل ذلك
    Admito que fiquei surpresa ao ver a tua chamada. Open Subtitles أقرّ باندهاشي حين رأيت اسمك على شاشة هاتفي
    Admito que ela não nos traiu em Cuba, mas ela representa sarilhos. Open Subtitles حسنا أقر بأنها لم تطعننا في الظهر في كيوبا ولكنها مشكلة
    Admito que tê-la de volta me faz perceber que ela me fazia falta. Open Subtitles ..أَعترفُ. العودة تجعلني ادرك كم أفتقده.
    Mas Admito pensar que talvez muitos de nós possamos concordar que os seres humanos talvez possam ter um pouco de melhoria. TED وأعترف باعتقادي أيضاً بأن الكثير منا قد يوافق على أن الكائنات البشرية، بحاجة ونوعاً ما إلى القليل من التحسين.
    Admito que isto produziria muita poeira que não observámos. TED أعترفُ الآن أن هذا سينتج الكثير من الغبار الذي لا نلاحظه.
    Eu Admito que a minha vida tem sido um pouco leviana, e provavelmente devia ter estado mais atento às minhas despesas. Open Subtitles اقر بأن اسلوب حياتي كان طائشاً قليلاً وغالباً كان يجب أن أراقب مصاريفي
    Mas Admito que este tipo de acordo pode ser difícil de desfazer. Open Subtitles ولكن على الإعتراف أن هذا النوع من الإتفاقيات من الصعب تحطيمه
    Admito que és muito mais generosa que eu. Depois de tudo por que passámos... Open Subtitles علي القول, أنت أفضل مني أعني بعد كل ما جرى بيننا
    Admito, essa ideia passou-me pela cabeça, mas depois imaginei-me na prisão. Open Subtitles سأقر لك ، لقد خطرت الفكرة على بالي ولكن بعدها تخيلت نفسي في السجن
    Eu Admito que tu tenhas bons instintos, mas falta-te muito para seres o detective que o teu pai foi. Open Subtitles ساعترف ان لك غريزة جيدة ولكن لديك طريق طويل لتسلكها قبل ان تكون محقق كما كان والدك
    Estou um pouco perplexo, Admito, por gritar com ele por ser irresponsável, quando se recusa a ser responsável com ele. Open Subtitles يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه
    Admito que nos escapou uma vez, mas agora estamos preparados para ele. Open Subtitles أقرُّ أنه تملّص منّا مرة من قبل لكن هذه المرة، نحن على أتم استعداد من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد