Adorava ficar a conversar, mas... lugares para ir... pessoas para matar. | Open Subtitles | أود البقاء و الدردشة ولكن هنالك أماكن أقصدها وأناس أقتلهم |
Adorava ficar contigo e saber como deste cabo da tua vida. | Open Subtitles | أود الخروج قليلا , وأسمع كيف حدثت هذه المشاكل لك. |
Ainda não estou preparada para casar, mas Adorava viver com um imigrante. | Open Subtitles | انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر |
Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e Adorava beber o café nessa chávena, Adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Adorava, mas tenho de ir ver uma velha amiga. | Open Subtitles | لكم أحبّ ذلك، لكنّي بحاجة لرؤية صديق قديم. |
- Eu estava errada, Adorava fazer sexo com um roupão de hotel. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة. أودّ أن أمارس الجنس في رداء حمّام الفندق. |
Penso que ia ser muito divertido, devíamos ir, eu Adorava ir. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنستمتع، أعتقد يجب أن نذهب أود أن أذهب |
Adorava falar consigo sobre a sua relação com a informação impressa. | Open Subtitles | أود أن أتحدّث معك أكثر عن تاريخك مع معلومات مطبوعة |
Na verdade, Adorava pegar naquele bastão e espancá-la como uma pinhata. | Open Subtitles | لأصدقك القول أود أن آخذ تلك العصا وأهشم رأسها بها |
Adorava encontrar o meia leca Do chinês que fabricou este fato. | Open Subtitles | أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي. |
Adorava que os nossos filhos conhecessem o seu único avô vivo. | Open Subtitles | أعني، أنني أود من أطفالنا أن يعرفوا جدهم الوحيد المتبقي. |
Já fui compositor, você verá. Adorava ter uma opinião profissional. | Open Subtitles | لقد كنت كاتب الأغاني أود سماع رأي شحص محترف |
Porque eu Adorava ir-lhe ao cu e fodê-la toda no filme. | Open Subtitles | لأننى سأحب كثيراً ممارسة الجنس معها ومضاجعتها بشدة فى الفيلم. |
Ela Adorava poesia. Conseguia recitar 100 poemas de cor. | Open Subtitles | كانت تحب الشعر,كان بأمكانها تأليف 100 قصيدة بقلبها |
Eu conseguia estar acordada dias, e ele Adorava isso em mim. | Open Subtitles | كنتُ أسهر لوقتٍ متأخر لأيام كثيره، وهو أحبّ ذلك فيّ. |
Adorava, mas tenho de me acordar muito cedo. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكن عليّ الاستيقاظ باكراً اليوم التالي. |
Eu Adorava literatura inglesa e fiquei na dúvida sobre o que escolher na universidade. | TED | في الحقيقة أنا أحب الأدب الانجليزي، وكنت أقوم بالمناظرة في الكلية، ما الذي يجب أن أقوم بعمله؟ |
Filho, eu Adorava levar-te, a sério que gostava mas vou estar em digressão pelo menos mais 5 meses. | Open Subtitles | اود ذلك فعلاً يا بُني , و لكنني في جولة فنية لقرابة الخمس أشهر على الأقل |
Mas se tivermos tempo, claro que Adorava ir à praia. | Open Subtitles | إذا يوجد وقت، أرغب بالذهاب لمشاهدة البحر، ماذا عنك؟ |
Eles sabiam que eu gostava de ler, que gostava de desenhar, eles sabiam que eu Adorava o Prince. | TED | عرفوا أنني أحببتُ القراءة، وعرفوا أنني أحببتُ الرسم، وعرفوا أنني عشقتُ المغني برينس. |
Meu Deus, ela Adorava música antiga, refiro-me a discos de vinis e assim... e estava sempre disposta a conversar comigo. | Open Subtitles | رباه، لطالما أحبّت الموسيقى القديمة مثل تسجيلات الفينيل وما شابهها، يا إلهي لطالما كانت تُحبّ تبادل الحديث معي |
Eu Adorava o Serviço de Urgência, mas o fim-de-semana fez-me perceber o quanto estou a gostar disto. | Open Subtitles | انظري,احببت قسم الطورائ , لكن عطلة نهاية الأسبوع هذه ذكرتني كم أنا مستمتع بعمل هذا |
Eu Adorava isso. Todos queriam um bocado de mim. | Open Subtitles | كنت أحب ذلك زمان الكل يريد مواجهتي وقهري |
Adorava apanhar-te com as luzes apagadas. | Open Subtitles | يسعدني أن أكون معكِ أثناء انقطاع التيّار الكهربائي |
Ouve-me, Adorava ficar aqui na conversa contigo, mas temos companhia. | Open Subtitles | الان استمع, كنت سأود ان ابقى هنا واتحدث معكم ولكننا لدينا رفقة |
Eu Adorava aqueles livros americanos e britânicos que lia. | TED | الآن، أحببت تلك الكتب الأمريكية والإنجليزية التي قرأتها. |