Afasta-te de mim, sua doida! Eh pá. | Open Subtitles | ــ ابتعدي عني أيّتها المرأة المجنونة ــ يا إلهي |
Mas o que ela está realmente a dizer... é: "Afasta-te de mim já!" | Open Subtitles | لكن ما تقوله حقاً هو . اغرب عن وجهي حالاً |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | الابتعاد عن لي. |
- Afasta-te de mim. | Open Subtitles | - لا تقترب مني - |
Afasta-te da minha filha, Afasta-te de mim e não teremos problemas. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن ابنتي وعني، ولن تكون لدينا أيّ مشاكل. |
Afasta-te de mim. Afasta-te de mim! | Open Subtitles | ابقى بعيداً عنّي ابقى بعيداً عنّي! |
Afasta-te de mim, por favor. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عني ، من فضلك |
Afasta-te de lá, Sookie. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن هناك، سوكي |
Afasta-te de mim, seu doente, ...ou juro que vou te atirar lá para fora com o resto dos monstros. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عني، أيها الحقير المريض، وإلا فإنني أقسم بأنني سأرمي بك خارجاً عند باقي المخلوقات |
- Não, devemos estar juntos. - Afasta-te de mim, anormal! | Open Subtitles | كلا يفترض أن نكون معاً - أبتعدي عنها أيها المعتوهة - |
Afasta-te de mim, caralho! | Open Subtitles | أغربي عن وجهي |
Quando isto acabar, Afasta-te de mim, da minha família e dos meus amigos. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، ابتعدي عني وعن عائلتي وعن أصدقائي |
- Pára. Afasta-te de mim. - Faz. | Open Subtitles | ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟ |
- Afasta-te de mim! Vocês são todos medonhos. | Open Subtitles | ابتعدي عني، أنت فظيعة، كلكم كذلك |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي |
Afasta-te de mim! Curtiss! | Open Subtitles | الابتعاد عن لي، كيرتس! |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | الابتعاد عن لي! |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | - تعالي يا (آبس) - لا تقترب مني |
- Afasta-te de mim, foda-se. | Open Subtitles | - لا تقترب مني. |
Afasta-te de mim. Cala-te, cala-te, cala-te, cala-te Cala a boca, merda. | Open Subtitles | أبقى بعيداً ، أبقى بعيداً عني أخرسي ، أخرسي ، أخرسي أغلقي فمك اللعين |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عني |
Afasta-te de mim, entendeste? | Open Subtitles | إبقى بعيداً عنى هل تتفهمنى ؟ |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | فقط ابقي بعيدا عني |
Tens 14 centímetros entre as orelhas e estão basicamente vazios, por isso Afasta-te de mim. | Open Subtitles | يوجد 5.5 بوصة بين أذنيك و هي أساساً فارغة لذلك ابقَ بعيداً عنِّي |
- Não, Afasta-te de mim! Não quero fazer isto! | Open Subtitles | أبتعدي عني لا أريد أن أقوم بهذا |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | أغربي عن وجهي |
"Não, Afasta-te de mim, Ana. Não te quero por perto." | Open Subtitles | ،)لا، أبقي بعيداً مني، يا (آنا" ."لا أريدكِ. |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | فقط ابتعد عني |
Ouve, Lenny, afasta-te do Philo e Afasta-te de mim. | Open Subtitles | أسمع، (ليني)، أبتعد عن (فايلو) وعني |