Há algo interessante em se afastar de tudo. | Open Subtitles | هناك قطعاً شيء مغرٍ بشأن الإبتعاد عن كل هذه المتاعب |
Então talvez devias de te afastar de todos. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك إذن الإبتعاد عن الجميع |
Às vezes temos de nos afastar de um problema para o perceber-mos. | Open Subtitles | -أحياناً تحتاجين إلى ... الإبتعاد عن المشاكل ليتسنى لكِ حَلّهم |
Quero ganhar dinheiro suficiente... para me poder afastar de todos. | Open Subtitles | أريد جني مال كافٍ لأتمكّن من الابتعاد عن الجميع |
É importante que se possa afastar de qualquer coisa que lhe aconteça. | Open Subtitles | من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له |
Caso perca, mas sobreviva, terá de se afastar de todos os nossos assuntos. | Open Subtitles | إن خسرت وبقيت حياً، عليك الابتعاد عن أعمالنا. |
Prefiro não dizer, visto que, esta minha decisão baseia-se na necessidade de me afastar de ti e das tuas mentiras. | Open Subtitles | أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ |
Prefiro não dizer, visto que, esta minha decisão baseia-se na necessidade de me afastar de ti e das tuas mentiras. | Open Subtitles | أفضل ألا أن أقول جزء كبير مني يريد أن يفعل ذلك لأهرب منكِ ومن أكاذيبكِ |
Tinha que me afastar de tudo. | Open Subtitles | كان علي الإبتعاد عن كل شيء |
Mas, Claire faça um esforço por se afastar de sarilhos. | Open Subtitles | لكن، (كلير)... حاولي الإبتعاد عن المتاعب... |
Eu precisava me afastar de Lucifer. | Open Subtitles | (لقد احتجت إلى الإبتعاد عن (لوسيفر |
Tens de te afastar de tudo isso. | Open Subtitles | أنت بحاجه إلى الابتعاد عن كل هذا |
Vais aprender a controla-lo mas até lá vais ter que te afastar de situações que provoquem conflito. | Open Subtitles | و سوف تتعلم السيطرة عليه و لكن حتي حين هذا الوقت... . عليك الابتعاد عن المواقف التي تدخل بها الصراع المحتمل |