ويكيبيديا

    "agradecer-lhe por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشكرك على
        
    • شكرك على
        
    • اشكرك على
        
    • أشكركٍ على
        
    • أشكركَ
        
    • أشكركِ على
        
    • أشكرك لأنك
        
    • شكركَ
        
    • شُكرك
        
    • تشكريه
        
    • نشكرك على
        
    Sinto-me bem, por isso queria agradecer-lhe por tudo. Open Subtitles لدي شعور أفضل لذا أردت أن أشكرك على مافعلت
    Coronel, quero agradecer-lhe por tudo o que fez, mas principalmente, por confiar em mim. Open Subtitles عقيد , أردت أن أشكرك على كل شئ فعلته لكن على الأكثر لثقتك فى
    Queria agradecer-lhe por não ter abordado de novo aquele assunto. Open Subtitles أردت شكرك على عدم مُفاتحك لذلك الموضوع مرة أخرى
    Primeiro, quero agradecer-lhe por me permitir vir. Open Subtitles اولا: اريد ان اشكرك على سماحك لى بالحضور
    Escute... quero agradecer-lhe por toda a sua ajuda. Open Subtitles إسمعي أنا أردتُ أن أشكركٍ على كل مافعلتيه
    Tenho de agradecer-lhe por ter cortado a garganta àquele assassino. Open Subtitles وبالمناسبة، يجب أن أشكركَ لحزّك نحر ذلك المغتال
    Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا
    De qualquer forma, Buck, quero agradecer-lhe por me ter chamado. Open Subtitles على أية حال , باك , اريد حقا ان أشكرك على الدعوة
    Quero agradecer-lhe por ser tão gentil comigo, Agente Gibbs. Open Subtitles أود أن أشكرك على كونك لطيفا للغايه معى عميل جيبز
    Mas quero agradecer-lhe por derrubar aqueles terroristas da Lótus Vermelha. Open Subtitles لكن أريد أن أشكرك على قضائك على جماعة اللوتس الحمراء الإرهابية
    Só queria agradecer-lhe por me ter ajudado com o Mike e trazido a canja. Open Subtitles ‫أريد أن أشكرك على مافعلته اليوم ‫ولجلب حساء الدجاج إلي
    Queria apenas agradecer-lhe por tudo o que fez por mim. E pela minha mãe. Open Subtitles أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي
    Quero agradecer-lhe por tudo. O anúncio publicitário. Open Subtitles أريد حقاً أن أشكرك على كل شيء أعني، الإعلان
    Queria agradecer-lhe por tudo o que você e a sua família têm feito por mim. Open Subtitles أريد شكرك على كل مافعلته أنت وعائلتك من أجلي
    Queria agradecer-lhe por ter sido tão simpático com os rapazes. Open Subtitles لقد أردت شكرك على معاملتك الطيبة لهؤلاء الفتية.
    Só queria agradecer-lhe por permitir que me represente a mim mesmo, e apresentar o meu filho, Open Subtitles أردت أن اشكرك على السماح لي بتمثيل نفسي وتقديم ابني .دنيس كيرنس،
    Tenho que agradecer-lhe por isso. Open Subtitles عليّ أن أشكركٍ على هذا.
    Quero agradecer-lhe por ter tratado de tudo enquanto estive incapacitado. Open Subtitles . أود أن أشكركَ على التعامل مع الأشياء نيابةً عنّي أثناء مرضي
    Quero agradecer-lhe por tudo o que fez, pela minha família hoje. Open Subtitles أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم
    Só queria agradecer-lhe por me ter feito uma estrela no ecrã. Open Subtitles أردتُ فقط أن أشكرك لأنك جعلتني نجماً على الشاشة الكبيرة
    Acho que devo agradecer-lhe por fazê-los evacuar o prédio. Open Subtitles -أفترضُ بأنّ عليّ شكركَ بجعلهم يخلون المبنى .
    Tudo bem, ouça. Queremos agradecer-lhe por ter cá vindo, Sr. Barnes. Open Subtitles حسناً نحنُ نُريد شُكرك لتواجدكْ هُنا مستر برانز
    Podes agradecer-lhe por mim? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تشكريه نيابة عنّي؟
    Avozinho, queríamos agradecer-lhe por tudo o que tem feito.. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد