Não está decerto a dizer-me que ainda há um limbo em águas internacionais onde o homicídio é aceite. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تقل لي أنه لا يزال هناك أراضي خارج نطاق القانون التي يبتسم به القاتل. |
A resposta é não. ainda há um longo caminho a percorrer, mas há essa vontade. | TED | لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك. |
ainda há um longo caminho a percorrer antes de podermos modelar totalmente pessoas individualmente e antes de podermos garantir a segurança desta tecnologia. | TED | لا يزال هناك طريق طويل يجب قطعه قبل أن نتمكن من نمذجة الأفراد بشكل كامل وقبل أن نضمن سلامة استخدام هذه التكنولوجيا. |
Acho que ainda há um lava-loiças na cozinha. | Open Subtitles | ما تزال هناك مغسلة باقية بالمطبخ |
ainda há um mandado para a sua detenção. | Open Subtitles | تدرك أنه ما تزال هناك مذكرة لاعتقالك. |
ainda há um, algures no Banco, que não consigo localizar. | Open Subtitles | لا يزال هناك واحد داخل البنك فى مكان ما لا يمكننى معرفة مكانه |
- ainda há um solto! | Open Subtitles | لا يزال هناك واحد طليق! |
Por baixo da crosta mineral do fóssil ainda há um núcleo cremoso de cão. | Open Subtitles | كما ترى, تحت هذه الطبقة الصلبة المتحجرة لا يزال هناك نواة حية من الكلب |
Queremos recordar aos espectadores que ainda há um número desconhecido de sobreviventes presos naquela ilha. | Open Subtitles | نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين |
Queremos recordar aos nossos ouvintes que ainda há um número desconhecido de sobreviventes encurralados na ilha. | Open Subtitles | نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة |
Bem, ela está a tratar de tudo isso e disse que ainda há um longo caminho a percorrer. | Open Subtitles | حسنًا، أنها تعتني بكل هذا، وقالت أنه لا يزال هناك طريق طويل لإنجاز الأمر. |
Em ambos os casos, ainda há um ser humano no meio que toma a decisão letal de disparar, mas não é um requisito tecnológico, é uma opção. | TED | في كلتا الحالتين، لا يزال هناك إنسان في الوسط لاتخاذ القرار القاتل بإطلاق النار، و لكنه ليس متطلّبا تكنولوجيّا، بل خيار. |
Mas, em minha opinião, ainda há um interesse residual no folclore da Islândia. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنه لا يزال هناك إهتماماً أثرياً... في الفولكلور الآيسلندي... أثري، بالتأكيد |
Senhor, ainda há um barco no Golfo. | Open Subtitles | -ما تزال هناك مركبة مدنيّة في الخليج |
Mesmo que consiga convencer a Celia, ainda há um grande problema. | Open Subtitles | انظري، حتى ولو تمكنت من إقناع (سيليا) فلا تزال هناك عقبة كبيرة |