ويكيبيديا

    "ainda não sabemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما زلنا لا نعرف
        
    • نحن لا نعرف
        
    • مازلنا لا نعرف
        
    • لا نعرف بعد
        
    • لا زلنا لا نعلم
        
    • مازلنا لا نعلم
        
    • نحن لا نعلم
        
    • لا نعلم بعد
        
    • لا نعرف حتى الآن
        
    • ما زلنا نجهل
        
    • لم نعرف بعد
        
    • ما زلنا لا نعلم
        
    • لا زلنا لا نعرف
        
    • لا ندري بعد
        
    • لا نعرف حتى الان
        
    Ainda não sabemos o que aconteceu da última vez que fizeste stitching. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف ماذا حدث لكما في آخر مرة دخلتِ
    Ainda não sabemos como o elemento patogênico causou as mudanças fisiológicas. Open Subtitles نحن لا نعرف كيف ادت الجرثومة الى تلك التغيرات الفسيولوجية,
    Ainda não sabemos a ligação... nem a sua ordem. Open Subtitles مازلنا لا نعرف الإرتباط أو الترتيب لهذه الأمور
    Ainda não sabemos. Ia chamar a polícia, mas queria falar consigo primeiro. Open Subtitles لا نعرف بعد لقد نزف كثيراً كنت سأتصل بالشرطة لكن أردت التحدث إليكِ أولاً
    Major, Ainda não sabemos o que se passou. - Basta. Open Subtitles نحن لا زلنا لا نعلم ما حدث حسن ، يكفى هذا
    Olha... Ainda não sabemos o que aconteceu lá em baixo. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    £500 foi quanto vocês pagaram. Ainda não sabemos quanto nos vai custar. Open Subtitles ٥٠٠ هو ما دفعنه لأجلها نحن لا نعلم كم كلفتنا بعد
    Temos as observações desses planetas, mas Ainda não sabemos quais deles são habitáveis. TED لدينا هذه الملاحظات من أولئك الكواكب، ولكننا لا نعلم بعد أيهم صالح للحياة.
    Ainda não sabemos qual o objetivo exato mas podemos especular. TED لا نعرف حتى الآن الهدف المحدد، ولكن يمكننا التكهن.
    Há muita coisa que Ainda não sabemos sobre como funciona isto exatamente. TED ما زلنا لا نعرف الكثير عن كيفية حدوث هذا.
    Sabemos como as coisas se passaram até às primeiras fases do Big Bang, mas Ainda não sabemos o que estourou e porque estourou. TED وبإمكاننا أن نتقفى الآثار إلى المراحل المبكرة للانفجار العظيم، ولكننا ما زلنا لا نعرف ما الذي انفجر ولم انفجر
    Nós Ainda não sabemos a história toda, mas sabemos como evitar tragédias futuras. TED ما زلنا لا نعرف القصة الكاملة، لكننا نعرف كيف نمنع كوارث المستقبل.
    Ainda não sabemos muito, mas achamos a bolsa da vitima num contentor do lixo atrás do teatro. Open Subtitles ، نحن لا نعرف الكثير بعد لكننا وجدنا محفظة الضحية في سلة مُهملات خلف المسرح
    Ainda não sabemos que leis são essas, mas é isso que procuramos. TED نحن لا نعرف ما هي تلك القوانين بعد، ولكن هذا ما نبحث عنه.
    O problema é que Ainda não sabemos quem o controla. Open Subtitles المشكلة أننا مازلنا لا نعرف من الذي يتحكم بالوحش
    A linguistica descodificou com sucesso o telefonema do Dahlgren, mas Ainda não sabemos quem é a misteriosa agência ou quem está atrás dela. Open Subtitles عالم اللغة ترجم مكالمة دالجرين الهاتفية. لكننا مازلنا لا نعرف شىء عن الوكالة أو من خلفها.
    Ainda não sabemos. Open Subtitles فسيبقى إذاً، وربّما زوجتك أيضاً، لا نعرف بعد
    Ainda não sabemos o que se está a passar na sala principal. Open Subtitles لا زلنا لا نعلم ماذا يحصل بالغرفة الرئيسية
    Porque Ainda não sabemos nada sobre eles nem o que eles pretendem, certo? Open Subtitles لأننا مازلنا لا نعلم شيئاً عنهم أو ما يريدون، حسنٌ؟
    Para vocês os dois se divertirem. Ainda não sabemos o preço disso. Open Subtitles ولكنكما تحضيان بوقت ممتع نحن لا نعلم كم كلفتنا هذه
    Ainda não sabemos se o móbil do crime foi esse. Open Subtitles نحن لا نعلم بعد إن كان ذلك هو الدافع في الجريمة
    Ainda não sabemos exatamente porque é que assim é. TED نحن لا نعرف حتى الآن بالضبط ما سبب ذلك.
    Ainda não sabemos com que tipo de dispositivo estamos a lidar. Open Subtitles ما زلنا نجهل نوع الجهاز الذي نتعامل معه.
    Ainda não sabemos se estes tipos conseguiram aquilo que andavam à procura. Open Subtitles لم نعرف بعد إذا هؤلاء الأشخاص حصلوا على ماكانوا يبحثون عنه.
    Ainda não sabemos o que correu mal da primeira vez. Open Subtitles ما زلنا لا نعلم مالذي سار بشكل خاطئ أول مرّة
    Nós Ainda não sabemos quem atirou no F-18 Open Subtitles ونحن لا زلنا لا نعرف من الذى اصاب الطائره ال اف18
    Holandeses? - Ainda não sabemos. Fabien foi suprimir a ameaça. Open Subtitles لا ندري بعد, سيذهب (فابيان) للقضاء على هذا الخطر
    Ainda não sabemos. Estamos a tentar encontrar uma pista. Open Subtitles لا نعرف حتى الان ، ولكننا نحاول التقاط طرف الخيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد