ويكيبيديا

    "ajudar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مساعدة
        
    • لمساعدتنا
        
    • بمساعدتنا
        
    • ستساعدنا
        
    • مُساعدتنا
        
    • المساعدة
        
    • نساعد
        
    • تساعدينا
        
    • تُساعدنا
        
    • يُساعدنا
        
    • يساعد
        
    • ساعدنا
        
    • ليساعدنا
        
    • يساعدونا
        
    • تساعد
        
    Porque podemos ajudar-nos mutuamente a conseguir o que ambos precisamos. Open Subtitles لأنه أنا وأنت يُمكننا مساعدة بعضنا للحصول على مُرادنا
    Vai ser mais difícil a terra ajudar-nos a resolver o problema da fome. TED مما سيجعل الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأرض لمساعدتنا على حل مشكل المجاعة.
    E eu convenci a NYPD, vão ajudar-nos a fazer a rusga às três marinas de uma vez. Open Subtitles وأنا أبلغت قسم شرطة نيويورك بالأمر وسيقوموا بمساعدتنا سيقوموا بمداهمة الثلاث مراسي في آن واحد
    Agulha espinal. Vai ajudar-nos a diagnosticar ou a excluir uma encefalite. Open Subtitles إبرة شوكيه , ستساعدنا في تحليل أو إستثناء الإلتهاب الدماغي
    Acho que encontrei um modo para o persuadir a ajudar-nos. Open Subtitles أظن إنني وجدتُ الطريقة المُناسبة لإقناعة من أجل مُساعدتنا.
    A minha missão na vida é ajudar-nos a discordar de forma produtiva. TED وظيفتي في الحياة هي المساعدة في أن نختلف على نحو مُثمِر.
    E penso que quando realmente nos vemos uns aos outros, nós queremos ajudar-nos uns aos outros. TED وأعتقد أنه عندما حقاً نرى بعضنا البعض، نريد أن نساعد بعضنا البعض.
    Alisandra, se o Vargas descobre que estás a ajudar-nos... Open Subtitles يا أليساندرا.لو أن فارجاس قد إكتشف أنكي تساعدينا..
    - Posso ajudá-lo? - Podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles ربما يمكننى مساعدتك نستطيع مساعدة بعضنا بعضا
    - É claro que podes. Faz marcha-atrás e baixa a arma. Podemos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles نعم تستطيع, نعم تستطيع يابني ضع السيارة في الإتجاه المعاكس ضع السلاح, نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    E tenta, tanto quanto pode, ajudar-nos a mudar o nosso comportamento, ajudar-nos a não fumar, ajudar-nos a não comer aquela segunda, terceira, quarta bolacha. TED ويحاول جاهدًا لمساعدتنا على تغيير تصرفاتنا، ومساعدتنا للتوقف عن التدخين، لمساعدتنا في التوقف عن تناول قطعة البسكويت الثانية أو الثالثة أو الرابعة.
    Tendo em conta o modo como tem sido tratada, terá todo o prazer em ajudar-nos. Open Subtitles متأكد أنها ستكون سعيدة لمساعدتنا على الخروج
    Começaram a ajudar-nos a direcionar a atenção para o "website". TED وهكذا بدؤوا بمساعدتنا على جذب المزيد من الناس إلى صفحتنا الالكترونية.
    Eles vão ajudar-nos a desenvolver a espantosa plataforma de financiamento coletivo que têm. TED سيقومون بمساعدتنا لتوسيع منصة التعهيد الجماعي المذهلة التي يمتلكونها.
    Mas precisamos de sair do país, e vais ajudar-nos. Open Subtitles لكن نريد الخروج من البلاد و أنت ستساعدنا
    Ela pode ajudar-nos, certo? Open Subtitles و يُمكنها أن تطلُب منها مُساعدتنا, صحيح؟
    Pensava que eram organizações, o que significa que deviam ajudar-nos. TED كنت أعتقد أنّ نُظم وسائل الإعلام هذه كانت مُنظّمات، وهو ما يعني أنها ينبغي أن تقدّم المساعدة.
    Não sou uma sanguessuga, está bem? Podemos ajudar-nos, como sempre. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا كما اعتدنا دوما لهذا نحن هنا الآن معا
    Sabe que estás a ajudar-nos a tirar a Fi da prisão. Open Subtitles عندما أخبرك بإسمه؟ هو يعرف أنكي تساعدينا لمحاولة تحرير في
    Tem alguma informação que possa ajudar-nos a encontrá-los novamente? Open Subtitles هل لديك أي معلومات يُمكن أن تُساعدنا في العثور عليهم مرة أخرى ؟
    Pode ajudar-nos ter outra pessoa com experiência militar, para nos ajudar a encontrá-los. Open Subtitles قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم.
    Ouve, esta chave, ou para onde quer que nos possa orientar pode ajudar-nos a apanhar quem o fez. Open Subtitles انظر، هذا المفتاح، مهما كان مايؤدي إليه يمكن أن يساعد في القبض على من فعل ذلك
    Se quiser confessar, ajudar-nos a ajuda-lo, agora seria uma boa altura. Open Subtitles إن أردت الاعتراف بذنبك، ساعدنا لنساعدك، الآن سيكون الوقت المناسب
    Tenta pôr-nos do lado de Deus, para Deus estar do nosso lado e ajudar-nos nas nossas batalhas. Open Subtitles .. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله ليكن الله معنا, ليساعدنا في خوض معاركنا
    Ele está a ajudar-nos a encontar as notícias. Está a ajudar-nos a perceber qual é a melhor perspectiva e o que é que ele quer ouvir. TED هم الذين يساعدونا في ايجاد الاخبار. هم يساعدونا للمعرفة أفضل وجهة نظر لانحياز لها، ومعرفة ما الذي يريدون سماعه.
    Porque, Zoe, o passado pode ajudar-nos a perceber o presente. Open Subtitles لأنه، زوي، الماضي يمكن أن تساعد لنا فهم الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد