ويكيبيديا

    "ajudou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعد
        
    • ساعدني
        
    • ساعدك
        
    • ساعدتني
        
    • تساعد
        
    • ساعدته
        
    • ساعدتنا
        
    • ساعدها
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدهم
        
    • يساعدني
        
    • ساعدتِ
        
    • ساعدَ
        
    • يساعدك
        
    • ساعدتَ
        
    Ali estava um homem que ajudou um país a ultrapassar grandes divisões, buscando a reconciliação, apesar das imperfeições. TED كان هنا رجل ساعد دولة على تجسير الفجوات الشاسعة في السعي إلى المصالحة، مهما كانت ناقصة.
    A caminho de casa apercebi-me do quanto isso me ajudou. Open Subtitles في طريق العودة أدركت كم أن ذلك ساعد قليلاً
    Fez a limpeza dele, ajudou noutras áreas, e fez amigos. Open Subtitles أدىّ تنظيفه، ساعد في مناطق أخرى، وكوّن بعض الأصدقاء
    Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? Open Subtitles ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟
    Pois, como é que ele te ajudou quando estiveste preso, Aaron? Open Subtitles اوه صحيح, كيف ساعدك عندما كنت فى السجن يا ارون؟
    Ela é a melhor coisa que me aconteceu na vida, e também me ajudou a desafiar as ideias erradas que eu tinha acerca de mim mesmo. TED هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي.
    Deus ajudou finalmente a minha mulher a ter um bebé. Open Subtitles الملك ساعد زوجتى فى النهاية بأن تحمل فى طفل
    Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. Open Subtitles نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو
    O lançamento, sei que não és tu... mas ajudou muito. Open Subtitles الغذاء ، أعلم انكي لا تحبين لكنه ساعد حقاً
    ajudou a encontrar armas roubadas numa das nossas bases na Turquia. Open Subtitles ساعد فى اقتحام حلقة الاسلحة المفقودة من احد قواعدنا بتركيا
    Já gostastes dele, quando nos ajudou a voltar à corte. Open Subtitles لقد أحببته بشكل كاف عندما ساعد بإعادتنا إلى البلاط
    No último Outono ajudou os judeus a fugirem do país. Open Subtitles في الخريف الماضي ساعد اليهود على الفرار من البلاد
    Juro-lhe que vou descobrir quem ajudou o Tyler a fugir e que essa pessoa será severamente punida. Open Subtitles أوعدك بأني سوف أجد من الذي ساعد تايلر على الهرب وسوف أعامل هذا الشخص بقسوه
    Se não fosse por esse médico que me ajudou a fugir. Open Subtitles وإن لم يكن هناك ذلك الدكتور الذي ساعدني لكي أهرب.
    Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    Algo no teu sangue que te ajudou a sobreviver à mudança. Open Subtitles شيء في دمك ساعدك البقاء على قيد الحياة عند التحول
    que me ajudou a garantir que a interface de utilizador que eu estava a definir, podia ser explicada de forma concisa e clara a qualquer pessoa. TED كما أنها ساعدتني في ضمان أن واجهة المستخدم التي كنت أعمل على تعريفها يمكن تفسيرها بإيجاز ووضوح للناس العاديّين.
    Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Estou dizendo que ter desculpas para tudo não o ajudou em nada. Open Subtitles ما اقوله انك تقدم اعذارا انا لست واثقا انها قد ساعدته
    Com estas missões entre mundos, conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a Terra contra vários ataques alienígenas. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Até entregar cada membro da Resistência que a ajudou a fugir. Open Subtitles حتى تسلمنا كل فرد من المقاومة . ساعدها على الهرب
    Da agência que a ajudou a comprar esta casa. Open Subtitles سمسارة العقارات التي ساعدتك في شراء هذا المنزل
    Estão impressionados com alguém que os ajudou a fazer batota? Open Subtitles إنهم معجبين بالشخص الذي ساعدهم على الغش .. ؟
    Este foi o único sítio que me ajudou a ser normal. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا
    ajudou o exército separatista, depois fingiu a sua morte. Open Subtitles لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك
    Não me ajudou muito, mas se calhar ajudou o Armando. Open Subtitles الذي لَمْ يُساعدْني حقاً، لكن ساعدَ آرماندو من المحتمل.
    - Não quero que ninguém te ajude. Ninguém me ajudou naquele armário com aqueles charutos. Open Subtitles ‫لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك ‫لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة
    Eu sei que você ajudou a orquestrar a morte de Goa'ulds antes. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد