Ali estava um homem que ajudou um país a ultrapassar grandes divisões, buscando a reconciliação, apesar das imperfeições. | TED | كان هنا رجل ساعد دولة على تجسير الفجوات الشاسعة في السعي إلى المصالحة، مهما كانت ناقصة. |
A caminho de casa apercebi-me do quanto isso me ajudou. | Open Subtitles | في طريق العودة أدركت كم أن ذلك ساعد قليلاً |
Fez a limpeza dele, ajudou noutras áreas, e fez amigos. | Open Subtitles | أدىّ تنظيفه، ساعد في مناطق أخرى، وكوّن بعض الأصدقاء |
Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Pois, como é que ele te ajudou quando estiveste preso, Aaron? | Open Subtitles | اوه صحيح, كيف ساعدك عندما كنت فى السجن يا ارون؟ |
Ela é a melhor coisa que me aconteceu na vida, e também me ajudou a desafiar as ideias erradas que eu tinha acerca de mim mesmo. | TED | هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي. |
Deus ajudou finalmente a minha mulher a ter um bebé. | Open Subtitles | الملك ساعد زوجتى فى النهاية بأن تحمل فى طفل |
Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. | Open Subtitles | نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو |
O lançamento, sei que não és tu... mas ajudou muito. | Open Subtitles | الغذاء ، أعلم انكي لا تحبين لكنه ساعد حقاً |
ajudou a encontrar armas roubadas numa das nossas bases na Turquia. | Open Subtitles | ساعد فى اقتحام حلقة الاسلحة المفقودة من احد قواعدنا بتركيا |
Já gostastes dele, quando nos ajudou a voltar à corte. | Open Subtitles | لقد أحببته بشكل كاف عندما ساعد بإعادتنا إلى البلاط |
No último Outono ajudou os judeus a fugirem do país. | Open Subtitles | في الخريف الماضي ساعد اليهود على الفرار من البلاد |
Juro-lhe que vou descobrir quem ajudou o Tyler a fugir e que essa pessoa será severamente punida. | Open Subtitles | أوعدك بأني سوف أجد من الذي ساعد تايلر على الهرب وسوف أعامل هذا الشخص بقسوه |
Se não fosse por esse médico que me ajudou a fugir. | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك ذلك الدكتور الذي ساعدني لكي أهرب. |
Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية |
Algo no teu sangue que te ajudou a sobreviver à mudança. | Open Subtitles | شيء في دمك ساعدك البقاء على قيد الحياة عند التحول |
que me ajudou a garantir que a interface de utilizador que eu estava a definir, podia ser explicada de forma concisa e clara a qualquer pessoa. | TED | كما أنها ساعدتني في ضمان أن واجهة المستخدم التي كنت أعمل على تعريفها يمكن تفسيرها بإيجاز ووضوح للناس العاديّين. |
Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. | TED | تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك |
Estou dizendo que ter desculpas para tudo não o ajudou em nada. | Open Subtitles | ما اقوله انك تقدم اعذارا انا لست واثقا انها قد ساعدته |
Com estas missões entre mundos, conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a Terra contra vários ataques alienígenas. | Open Subtitles | بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة |
Até entregar cada membro da Resistência que a ajudou a fugir. | Open Subtitles | حتى تسلمنا كل فرد من المقاومة . ساعدها على الهرب |
Da agência que a ajudou a comprar esta casa. | Open Subtitles | سمسارة العقارات التي ساعدتك في شراء هذا المنزل |
Estão impressionados com alguém que os ajudou a fazer batota? | Open Subtitles | إنهم معجبين بالشخص الذي ساعدهم على الغش .. ؟ |
Este foi o único sítio que me ajudou a ser normal. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا |
ajudou o exército separatista, depois fingiu a sua morte. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك |
Não me ajudou muito, mas se calhar ajudou o Armando. | Open Subtitles | الذي لَمْ يُساعدْني حقاً، لكن ساعدَ آرماندو من المحتمل. |
- Não quero que ninguém te ajude. Ninguém me ajudou naquele armário com aqueles charutos. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة |
Eu sei que você ajudou a orquestrar a morte de Goa'ulds antes. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل. |