Mais tarde, alguém disse que Deus devia ter estado a protegê-los. | TED | بعد ذلك قال أحدهم إنه لابد وأن الرب كان يرعاهم. |
alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. | TED | قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة. |
alguém disse que iria haver uma grande tigela com comida? | Open Subtitles | هل قال أحد إن هناك وعاءً كبيراً من الطعام؟ |
Depois alguém disse: "E se a estrela já tivesse formado planetas, "e dois deles tivessem colidido, "como na formação da Terra e da Lua"? | TED | ومن ثم قال شخص آخر، حسناً، ماذا لو سبق وشكّل النجم الكواكب، وتم تصادم اثنين منها، كما هو الحال بتشكيل الأرض والقمر. |
Ouvi dizer que sim. alguém disse que ele parecia ser um homem de porte. | Open Subtitles | لذا سمعت أحدهم قال انه يبدو مثل الأسطوانة العالية. |
alguém disse casacos? | Open Subtitles | شخص ما يقول المعاطف ؟ |
alguém disse que a Claire foi morta e o Michael e a Lisa desapareceram. | Open Subtitles | احدهم قال ان كلير قتلت ومايكل وليزا مفقودين |
Algumas noites atrás, em conversas sobre a alteração climática, alguém disse que era um otimista de cinco sétimos: era otimista cinco dias da semana e este era um tema para os outros dois dias. | TED | ففي الجلسات الحوارية التي انعقدت قبل يومين حول التغير المناخي قال أحدهم بأنه متفائل بنسبة 5 من 7؛ أي أنه كان متفائلًا لخمسة أيام في الأسبوع، أما اليومين المتبقيين فهذا شأنهما. |
(Risos) alguém disse que a nostalgia é das emoções humanas a mais absolutamente inútil, portanto penso que é caso para se brincar seriamente com ela. | TED | قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم |
alguém disse que, quando uma porta se fecha, abre-se uma janela. | Open Subtitles | قال أحدهم مرة أنه عندما تضيع إحدى الفرص يأتي غيرها كثير |
Ei, já alguém disse uma piada sobre a Jessica Tandy? | Open Subtitles | هل قال احدكم نكتة جاسيكا تاندي الى الآن ؟ |
alguém disse palavrões para a tua mãe antes de ela cair? | Open Subtitles | هل قال شخص ما كلمات غاضبة لأمّكِ قبل أن تَسقط؟ |
alguém disse lutar contra demônios? | Open Subtitles | هل قال أحدهم محاربة المشعوذين ؟ لأننيمعكمتماماً. |
Então alguém disse: "E se um número enorme de cometas estivesse a passar pela estrela numa órbita muito elíptica"? | TED | حتى قال شخص آخر، حسناً، ماذا عن مجموعة ضخمة من المذنبات التي تمر بجانب هذا النجم في مدار بيضاوي الشكل؟ |
alguém disse que as coisas belas não duram muito. | Open Subtitles | أحدهم قال ذات مرة أن الأشياء الجميلة لا تدوم طويلاً |
alguém disse que te estavam a procurar a ti. | Open Subtitles | أقصد , أحدهم قال بأنهم كانوا يبحثون عنك |
alguém disse herói? | Open Subtitles | شخص ما يقول "بطل" ؟ |
'alguém disse, "Mostra-me uma criança antes dos 7 anos | Open Subtitles | قال أحد أعطني ولداً قبل أن يبلغ سبع سنين |
alguém disse que faziam bem à digestão. | Open Subtitles | احدهم قال انها ستساعد على الهضم |
alguém disse que te tinha visto num videoclip ou num vídeo pornográfico. | Open Subtitles | قال احد ما انه رأك في فيديو كليب أو في شريط جنسي أو شيء من هذا القبيل |
Então só está a repetir o que alguém disse. | Open Subtitles | لذا فإنّك ترددين ما قاله أحد الأشخاص فحسب |
- alguém disse que havia um desses... | Open Subtitles | ...حسنا... شخص ما اخبرني ...شخص ما تحدث عن... |