Olá! Já alguém te disse que tens uns olhos lindos? | Open Subtitles | مرحباً، ألم يقل لك أحد سابقاً أن عينيك جميلتان؟ |
Alguma vez alguém te explicou o conceito do preço/benefício análise? | Open Subtitles | هلا شرح لك أحدهم مفهوم التكلفة و المنفعة ؟ |
alguém te ensinou? | Open Subtitles | هل قام أحد بتعليمك؟ |
Quando alguém te encontrar um emprego, vais aceitá-lo! | Open Subtitles | وعندما يقوم شخص بتدبيرعمل لك، ستكون جيد بما يكفي لتقبل العمل |
Agora... era um roubo, ou alguém te pagou para fazeres isso? | Open Subtitles | هل كانت عملية سرقه؟ أم شخصٌ ما دفع لكم لفعل ذالك؟ |
Qual a razão mais estranha que alguém te deu por faltar a um encontro? | Open Subtitles | ما هو أغرب سبب قدمه أحدهم لك لإلغاء موعد؟ |
Talvez seja bom que alguém te faça olhar para essas coisas. | Open Subtitles | ربما من الجيد أن أحدهم .يجعلك تنظر إلى هذه الأشياء |
Se alguém te disser algo engraçado, quase rebenta de rir. | Open Subtitles | كلما يقول لك أحد شيئا مضحكا فأنك تضحك بشده وبقوه |
Já alguém te disse que devias falar menos? | Open Subtitles | لم يسبق وأن قال لك أحد ينبغي أن لاتكثر الكلام؟ |
Todos os conselhos que alguém te der vão acabar por ser errados. | Open Subtitles | كل نصيحة يقدمها لك أحد ستثبت لاحقا أنها خاطئة |
A menos que alguém te esteja a pagar para ficar em hotéis e olhar para pássaros. | Open Subtitles | مالم يدفع لك أحدهم للنزول في الفنادق و تشاهد الطيور |
alguém te está a pagar para morares aqui? | Open Subtitles | ما هي الصفقة ؟ هل دفع لك أحدهم للعيش هنا؟ |
alguém te disse, "vira à esquerda depois do primeiro Modelo"? | Open Subtitles | أقال لك أحدهم : "خذ اتجاه اليسار عند أول محل "كويكى مارت" للوجبات السريعة تجده بطريقك" |
Já alguém te pintou antes? | Open Subtitles | هل قام أحد برسمك من قبل؟ |
alguém te tocou? | Open Subtitles | هل قام أحد بلمسك؟ |
Não pode substituir aquele puxão especial que sentes quando alguém te ama incondicionalmente. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحل محل ذلك التوق الذي تشعرين به عندما يقوم شخص ما بحبك دون قيد |
Se alguém te convida, não vais querer insultá-lo. | Open Subtitles | صحيح، فلو دعاكِ شخصٌ ما فآخرُ ما تودّين فعلهٌ هو إهانتهم. |
Quando alguém te dá a mão, é bom ser cortês e apertá-la. Chamo-me Lê Horn! E tu? | Open Subtitles | إن مد أحدهم لك يده لتصافحيه , فعليك القيام بذلك اسمي ليه هورد , ما هو اسمك ؟ |
Nasceste assim, ou alguém te deixou cair de cabeça? | Open Subtitles | هل ولدت هكذا ؟ أو أن أحدهم ضربك على رأسك أم ماذا ؟ |
Certo. Se alguém te deixa nervoso, ela está... | Open Subtitles | حسنا , لو ان شخص ما يجعلكم تغضبون و تغضبون |
Não sei se te estou a ver porque quero, ou se alguém te invocou. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أراكى لأننى أريد أم أن شخصا ما إستحضرك فى عقلى |
Já alguém te disse que tens as pernas mais lindas do mundo? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل أن لديك ساقين جمليتين؟ |
Se alguém te reconhecer, vão fazer um nó no teu pescoço. | Open Subtitles | إذا تعرف عليك أحد سوف يتم إلفاف هذا الرباط حول رقبتك |
Da próxima vez que alguém te perguntar, não penses nisso. | Open Subtitles | إن سألك أحد في المستقبل لا تستغرقي وقتاً بالتفكير |
Se alguém te questionar, dizes: Desculpe, sou novato, falhei. | Open Subtitles | إذا سألك احدا ماذا تفعل اخبرنه انك مازلت جديد هنا |
E lembra-te, se alguém te chamar fútil, é porque está ciumenta. | Open Subtitles | ويَتذكّرُ، إذا يَدْعو شخص ما أنت ضحل، هم فقط غيورون. |
alguém te disse isso? - Para me chamares assim? | Open Subtitles | هل قال لك احدهم هذا ، أو أخبرك أن تقولى لي هذا ؟ |