Tens algumas horas para reflectir sobre o que fizeste ao Del. | Open Subtitles | سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل. |
Por aqui, não é longe, apenas algumas horas de caminhada. | Open Subtitles | بهذا الطريق انها ليست بعيدة. بضع ساعات من المشي |
Bem... talvez passar algumas horas numa cela fria... de baixo de uma luz quente, fará você ser mais cooperativa. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قضاء بضعة ساعات فى زنزانة باردة تحت الأضواء الحادة سيجعلكِ متعاونة إلى حد ما |
Com o cristal de controlo intacto e o relé da alimentação em posição, poderei ligar a porta astral dentro de algumas horas. | Open Subtitles | إذا كان بلورِ السيطرةَ سليمَ و مرحلات الكهرباء في موقعها يَجِبُ أَنْ أكُونَ قادره على الإتصال خارج البوابه في ساعتين |
Eu devo poder entregar-lhe as cinzas dela daqui a algumas horas. | Open Subtitles | سأكون قادر على إعطائك رماد حرق الجثة خلال عدة ساعات |
Às vezes o deslocamente é de apenas algumas horas. | Open Subtitles | تكون الإزاحة أحياناً بضع ساعات وسنوات بأحيان أخرى |
Por favor, vá para casa e agurade. Só se passaram algumas horas. | Open Subtitles | سيدتي , عودي للمنزل لم يمضي على الأمر سوى بضع ساعات |
Talvez eu perca o meu emprego daqui a algumas horas. | Open Subtitles | في الأغلـب لن يكون لدي عمل خلال بضع ساعات |
Que esperança posso ter de estabelecer novas relações se os meus amigos atuais não podem gastar algumas horas para me ajudar? | Open Subtitles | أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟ |
Só conseguimos verificar a identidade dos corpos há algumas horas. | Open Subtitles | لم نستطع التعرف على هويتهم إلا قبل بضع ساعات |
Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. | Open Subtitles | غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة. |
Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. | Open Subtitles | أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات |
Além disso, quero ficar só. algumas horas para me organizar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي |
algumas horas quieto vão refrescar a sua memória. | Open Subtitles | ربما يمكنك مع ديك رومى بارد أن تنعش ذاكرتك خلال بضعة ساعات |
Vamos deixa-los sozinhos, além disso, ainda temos algumas horas de turno. | Open Subtitles | فلنعطيهم بعض الراحة إلى جانب أنّه تبقّى ساعتين على المناوبة |
Voltarei ao escritório dentro de algumas horas. Embaixada dos EUA. | Open Subtitles | سأعود إلى المكتب في غضون ساعتين سفارة الولايات المتحدة |
Está sendo providenciado. Vocês sairão daqui a algumas horas. | Open Subtitles | يتم تجهيز ذلك سوف نخرجكم فى خلال ساعتين |
Não posso falar agora Sr. Voltarei em algumas horas. Sheppard desliga. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التكلم الآن، سيدي سَأَعُودُ إليك بعد عدة ساعات |
Eu soube que pulas-te de um prédio, à algumas horas atrás. | Open Subtitles | لماذا قمت بإحضار الدوريات الثلاثة منذُ عدة ساعات ماضية ؟ |
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط ننتظر لبضع ساعات ونعطي فرصة لتوبي |
- Sim? Mas choveu. Choveu bastante durante algumas horas, esta noite. | Open Subtitles | لكنها أمطرت , لقد أمطرت بشدّة لبضعة ساعات الليلة الماضية |
Tem que sair de lá, George, nem que seja por algumas horas. | Open Subtitles | يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود |
O teu pai disse que chega dentro de algumas horas. | Open Subtitles | والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر |
Você precisa dormir algumas horas. | Open Subtitles | كل ماتحتاج الية بعض الساعات من النوم فقط. |
Bem, limpeza a vapor, desengordurar, cera, creio que algumas horas. | Open Subtitles | مع التبخير و التنظيف و التشحيم و التشميع ،ستستغرقُ عدّة ساعات. |
Ele terminou. O normal seria separar-nos durante algumas horas. | Open Subtitles | الشيء العادي هو الذهاب بطرق متفرقة لعدة ساعات |
Sim, sabes, em dormir nelas por algumas horas, para ver se elas aguentam. | Open Subtitles | أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة لنرى كم تصمد |
Ou apenas algumas horas num domingo. Tudo ajuda. | Open Subtitles | أو بضع ساعاتٍ يوم الأحد، أي شيء؟ |
O combustível do helicóptero só dava para algumas horas de voo e encontrar as baleias nesta imensa paisagem era uma tarefa assustadora | Open Subtitles | بوسع الطائرة أن تحمل وقوداً يكفي لبضع ساعات فقط من الطيران وإيجاد الحيتان في هذه البيئة الشاسعة كانت مهمّة مرعبة |
Nós não sabíamos do perigo até algumas horas atrás. | Open Subtitles | نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله |