"algumas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بضع ساعات
        
    • بضعة ساعات
        
    • ساعتين
        
    • عدة ساعات
        
    • لبضع ساعات
        
    • لبضعة ساعات
        
    • لساعتين
        
    • ساعتان
        
    • بعض الساعات
        
    • عدّة ساعات
        
    • لعدة ساعات
        
    • لساعات قليلة
        
    • بضع ساعاتٍ
        
    • ساعات فقط
        
    • ساعات قليله
        
    Tens algumas horas para reflectir sobre o que fizeste ao Del. Open Subtitles سنمنحك بضع ساعات من الهدوء لتفكر فيما فعلته مع ديل.
    Por aqui, não é longe, apenas algumas horas de caminhada. Open Subtitles بهذا الطريق انها ليست بعيدة. بضع ساعات من المشي
    Bem... talvez passar algumas horas numa cela fria... de baixo de uma luz quente, fará você ser mais cooperativa. Open Subtitles حسناً ، ربما قضاء بضعة ساعات فى زنزانة باردة تحت الأضواء الحادة سيجعلكِ متعاونة إلى حد ما
    Com o cristal de controlo intacto e o relé da alimentação em posição, poderei ligar a porta astral dentro de algumas horas. Open Subtitles إذا كان بلورِ السيطرةَ سليمَ و مرحلات الكهرباء في موقعها يَجِبُ أَنْ أكُونَ قادره على الإتصال خارج البوابه في ساعتين
    Eu devo poder entregar-lhe as cinzas dela daqui a algumas horas. Open Subtitles سأكون قادر على إعطائك رماد حرق الجثة خلال عدة ساعات
    Às vezes o deslocamente é de apenas algumas horas. Open Subtitles تكون الإزاحة أحياناً بضع ساعات وسنوات بأحيان أخرى
    Por favor, vá para casa e agurade. Só se passaram algumas horas. Open Subtitles سيدتي , عودي للمنزل لم يمضي على الأمر سوى بضع ساعات
    Talvez eu perca o meu emprego daqui a algumas horas. Open Subtitles في الأغلـب لن يكون لدي عمل خلال بضع ساعات
    Que esperança posso ter de estabelecer novas relações se os meus amigos atuais não podem gastar algumas horas para me ajudar? Open Subtitles أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟
    Só conseguimos verificar a identidade dos corpos há algumas horas. Open Subtitles لم نستطع التعرف على هويتهم إلا قبل بضع ساعات
    Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. Open Subtitles غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة.
    Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. Open Subtitles أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات
    Além disso, quero ficar só. algumas horas para me organizar. Open Subtitles بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي
    algumas horas quieto vão refrescar a sua memória. Open Subtitles ربما يمكنك مع ديك رومى بارد أن تنعش ذاكرتك خلال بضعة ساعات
    Vamos deixa-los sozinhos, além disso, ainda temos algumas horas de turno. Open Subtitles فلنعطيهم بعض الراحة إلى جانب أنّه تبقّى ساعتين على المناوبة
    Voltarei ao escritório dentro de algumas horas. Embaixada dos EUA. Open Subtitles سأعود إلى المكتب في غضون ساعتين سفارة الولايات المتحدة
    Está sendo providenciado. Vocês sairão daqui a algumas horas. Open Subtitles يتم تجهيز ذلك سوف نخرجكم فى خلال ساعتين
    Não posso falar agora Sr. Voltarei em algumas horas. Sheppard desliga. Open Subtitles لا أستطيعُ التكلم الآن، سيدي سَأَعُودُ إليك بعد عدة ساعات
    Eu soube que pulas-te de um prédio, à algumas horas atrás. Open Subtitles لماذا قمت بإحضار الدوريات الثلاثة منذُ عدة ساعات ماضية ؟
    Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe. Open Subtitles لذلك نحن فقط ننتظر لبضع ساعات ونعطي فرصة لتوبي
    - Sim? Mas choveu. Choveu bastante durante algumas horas, esta noite. Open Subtitles لكنها أمطرت , لقد أمطرت بشدّة لبضعة ساعات الليلة الماضية
    Tem que sair de lá, George, nem que seja por algumas horas. Open Subtitles يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود
    O teu pai disse que chega dentro de algumas horas. Open Subtitles والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر
    Você precisa dormir algumas horas. Open Subtitles كل ماتحتاج الية بعض الساعات من النوم فقط.
    Bem, limpeza a vapor, desengordurar, cera, creio que algumas horas. Open Subtitles مع التبخير و التنظيف و التشحيم و التشميع ،ستستغرقُ عدّة ساعات.
    Ele terminou. O normal seria separar-nos durante algumas horas. Open Subtitles الشيء العادي هو الذهاب بطرق متفرقة لعدة ساعات
    Sim, sabes, em dormir nelas por algumas horas, para ver se elas aguentam. Open Subtitles أجل ، تعلم ، النوم فيهم لساعات قليلة لنرى كم تصمد
    Ou apenas algumas horas num domingo. Tudo ajuda. Open Subtitles أو بضع ساعاتٍ يوم الأحد، أي شيء؟
    O combustível do helicóptero só dava para algumas horas de voo e encontrar as baleias nesta imensa paisagem era uma tarefa assustadora Open Subtitles بوسع الطائرة أن تحمل وقوداً يكفي لبضع ساعات فقط من الطيران وإيجاد الحيتان في هذه البيئة الشاسعة كانت مهمّة مرعبة
    Nós não sabíamos do perigo até algumas horas atrás. Open Subtitles نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more