ويكيبيديا

    "aliados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلفاء
        
    • حلفائنا
        
    • التحالف
        
    • حلفائه
        
    • الحلفاء
        
    • للحلفاء
        
    • حليف
        
    • كحلفاء
        
    • حليفين
        
    • حلفائك
        
    • حليفان
        
    • متحالفين
        
    • حلفاءً
        
    • حلفاؤنا
        
    • بحلفاء
        
    Quando defendemos os outros. expandimos o nosso limite aos nossos e aos olhos dos outros, mas também ganhamos aliados fortes. TED عندما ندافع عن الآخرين، فإننا نوسع نطاقنا في أعيننا وأعين الآخرين، ولكننا نكسب حلفاء أقوياء في الوقت ذاته.
    Porque sinto-me sozinha nisto, mas sei que somos aliados. TED لأنني وحيدة في هذا، لكنني أعرف أننا حلفاء.
    Torna-nos aliados contra o inimigo comum que o cobiça tanto como eu. Open Subtitles تجعلنا حلفاء ضد نفس العدو الذى يريدها بقدر ما أريدها انا
    Veja se os nossos novos aliados nos querem acompanhar. Open Subtitles لنرى إذا رغب حلفائنا الجدد بالقدوم لجولة طويلة
    Os aliados estão em Paris daqui a uma semana. Open Subtitles تقاريرنا الاخيره تقول ان قوات التحالف ستكون فى باريس خلال اسبوع
    Mas agora somos aliados. Colaborámos com eles em várias missões. Open Subtitles لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات
    O primeiro passo deves dá-lo sozinha, para o segundo arranja aliados. Open Subtitles اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية.
    Têm aliados com outras nações deste planeta, nao têm? Open Subtitles ألديك حلفاء بين الأمم المختلفة على الأرض؟ بالطبع
    Começa a sentir-se posta de parte e precisa de aliados. Open Subtitles بدأتِ تشعرين أن موقفكِ ضعيف .وأنكِ بحاجة إلى حلفاء
    A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. Open Subtitles الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي
    Mesmo nos nossos últimos dias, não estamos sem aliados. Open Subtitles حتى فى أيامنا الأخيرة , لازال لدينا حلفاء
    Acredito do fundo do coração que somos genuinamente aliados. Open Subtitles أؤمن من كل قلبي أنني وإياك حلفاء بالفطرة.
    Então agora o Joe tinha aliados. Eles puderam pensar em conjunto. TED و هكذا أصبح لدى جو حلفاء. يستطيعون التفكير معًا.
    Quando as empresas ensinam os seus colaboradores a serem aliados, os programas de diversidade e inclusão tornam-se mais fortes. TED عندما تعلّم الشركات موظفيها ليكونوا حلفاء تكون برامج التنوع والشمول أكثر قوة.
    Outra forma de ganhar aliados fortes, especialmente em lugares de topo, é pedir conselhos aos outros. TED الطريقة الأخرى لكسب حلفاء أقوياء، وخصوصاً في الأماكن الراقية، هي بطلب النصيحة من الناس.
    Veja se os nossos novos aliados nos querem acompanhar. Open Subtitles لنرى إذا كان حلفائنا الجدد سيرغبون بجولة طويلة
    Os aliados já deviam ter chegado. Open Subtitles لايقاف القطار لان قوات التحالف فى طريقها الى هنا اين هم ؟ كل يوما كانوا مطلوبين
    O Merrik vai tentar pedir ajuda aos seus aliados. Open Subtitles ميريك سوف يحاول ان يبعث الى حلفائه لنجدته
    Que os aliados sempre aterraram em condições climatéricas perfeitas? Open Subtitles أن الحلفاء يفضلون الإنزال في أحوال جوية مثالية
    Anteriormente haveis quebrado promessas a aliados e assassinastes-os à primeira oportunidade. Open Subtitles لقد قطعت الوعود للحلفاء من قبل وقتلتهم في أقرب فرصة.
    Ele poderia ser o elo de ligação entre nós e, possivelmente, os mais importantes aliados que teremos. Open Subtitles كان سيكون كضابط إرتباط بيننا و بين من قد يكون أهم حليف لنا على الإطلاق
    Meus senhores, peço-vos que sejam aliados, para que possamos trabalhar juntos para uma mudança. TED أيها السادة، أدعوكم كحلفاء لنا بينما نعمل سوياً اتجاه التغيير.
    O que te quero mostrar é que podemos ser aliados. Open Subtitles ما أقصد أن أريكه هو أن بإمكاننا الغدوّ حليفين.
    Só preciso de vos tirar aliados. E, para isso, tenho que chegue. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لوقف حلفائك التجمّع حولك، ولدي الكثير لفعل ذلك
    Dois aliados, troca simples, 30 minutos no máximo. Open Subtitles حليفان بتبادل سهل نصف ساعة بالأكثر
    Ele deverá ser sacrificado para mostrar aos Ori que nao somos seus aliados. Open Subtitles يجب التضحية به حتى يظهر للأوراي أننا لسنا متحالفين معهم
    Porque a Catarina Sforza reúne aliados como moscas num cadáver. Open Subtitles "لأن "كاثرينا سفورزا تجمع لنفسها حلفاءً يومياً كالذباب الذين تجمعون حول الجثة
    Não só os americanos, também os aliados, os sul-vietnamitas. Open Subtitles وليس الأمريكيين فحسب ولكن حلفاؤنا أيضاً الفيتناميين الجنوبيّين،
    Ter aliados deixa-nos vulneráveis, por isso escolhe. Open Subtitles التحلي بحلفاء يضعفك، لذا اختَر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد