ويكيبيديا

    "altos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالي
        
    • العالي
        
    • المرتفعة
        
    • العليا
        
    • عالية
        
    • مرتفع
        
    • عال
        
    • عليا
        
    • مرتفعة
        
    • طوال القامة
        
    • كبار
        
    • يرتفع
        
    • الطوال
        
    • العالية
        
    • التوس
        
    Lembras-te de quando te encontrei no armário de saltos altos e sutiã? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    Também estava de saltos altos e em cima duma mota. Open Subtitles وكان كل شيء على ما يرام وأيضاًكانتترتديحذاءبكعب عالي ..
    Depois de quinze minutos a andar de tacões, que eram muito altos e muito novos, os pés dela estavam a matá-la. Open Subtitles بعد 15 دقيقة من المشي في الكعب العالي الذي كان مرتفع جدا وجديد ، قدميها كانت تقتلها من الوجع.
    Tipicamente acontece de uma de três formas: através de revoluções, de impostos mais altos ou de guerras. TED ويحدث ذلك بإحدى الطرق الثلاث التالية: أما بالثورات أو الضرائب المرتفعة أو الحروب.
    Com as coisas estranhas que acontecem nos altos comandos, Coronel. Open Subtitles أشياء غريبه تحدث فى السلطات العليا , أيها العقيد
    Os assaltantes geralmente não usam hidratante e saltos altos. Open Subtitles اللصوص لا ترتدى ثيابا وردية أو كعوب عالية
    Tem febre, eczema fúngico, tosse e níveis altos de bilirrubina. Open Subtitles لديها حمي، طفح جلدي فطري سعال، و بيلروبين مرتفع
    Isto avisar-nos-á se os níveis de radiação ficarem altos. Open Subtitles سيعطينا فكره عما اذا كان مستوي الاشعاع عال
    Querem que vá pelo túnel do Metro de saltos altos? Open Subtitles انهم يتوقعوني ان امشي داخل نفق المترو بكعب عالي
    Isso não resultou de ter tropeçado de saltos altos? Open Subtitles ألم يكن ذلك بسبب التعثر بحذاء عالي الكعب؟
    que fizesse sentido a níveis mais altos de toda esta atividade que estava a ocorrer naquele bairro. TED شيء يتطلب مستوى عالي من الملاحظة لفهم كنهه من خلال رصد كل هذه الأنواع من الإنشطة التي كانت تحدث في هذه الاحياء.
    Quando ela vai cagar às três da manhã, vai de saltos altos. Open Subtitles ‫عندما تقضي حاجتها في الثالثة‬ ‫فجراً تكون في الكعب العالي. ‬
    E vi a Miss Ethel J. Banks que usava pérolas e saltos altos na escola primária todos os dias. TED و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية.
    Os seus níveis são semelhantes a pessoas com níveis naturalmente altos deste tipo de colesterol. TED أصبحت مستوياتهم مماثلة لمستويات الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من هذا النوع من الكوليسترول.
    Foi preciso um pouco para convencer nos pontos altos, mas consegui fazê-lo. Open Subtitles قام أصحاب السلطات العليا بمناشقة وضعك، لكني أقنعتهم بأن يقبلو ترقيتك
    Este osso exibe níveis muito altos de fulminato de mercúrio. Open Subtitles هذا العظم يعرض مستويات عالية جداً من فلمينات الزئبق
    Na boa. Acontece que tenho amigos reles em altos cargos. Open Subtitles هذا جيد جلبت بعض الأصدقاء السيئين فى مكان مرتفع
    Enquanto esperamos na fila para os sanitários, vemos duas senhoras, de fatinho domingueiro, de saltos altos, pérolas e belos chapéus próprios para o evento. TED بينما ننتظر دخول الحمام، نرى سيدتين بكامل أناقتهما: أحذية بكعب عال ولآلآلى وقبعات ديربي جميلة.
    Surpreendentemente, muitos deles tinham altos cargos em grandes empresas de tecnologia. Open Subtitles والمفجأه ان العديد منهم جهات عليا في شركات تقنيه وتصنيع
    Os lucros empresariais são bastante altos. Com efeito, se incluirmos os lucros da banca, são mais altos do que nunca. TED وقد كانت أرباح الشركات مرتفعة في الواقع اذا ما ضمنت ايضا الأرباح البنكية بارتفاع لم يحدث من قبل
    Nós estávamos falando porque você estava na agência e, você sabe, Eu sou alto, eles são altos. Open Subtitles لقد كنا نتحدث , لكونك , بالوكالة , وكم أنا طويل . وهم طوال القامة
    É muito simples, é porque até os altos dirigentes estão fartos deste tipo, deste reino independente. TED ولذا فالموضوع بسيط جداً، لأنه حتى كبار القادة قد ضاقوا ذرعا من هذا الرجل، فهذه مملكة مستقلة.
    Quem escreve a peça decide quais são os altos e baixos. Façam lá. Open Subtitles ،فإنهم يقررون أين يرتفع التركيز وأين ينخفض الآن أنتِ من سيقرر
    Sabe o que se diz de homens altos e esguios? Open Subtitles هل تعرفين لماذا يطلقون على الرجال الطوال برجال هزال,أتعرفين؟
    Vou manter-te afastado de sítios altos e objetos afiados e fios soltos. Open Subtitles سأبعدك عن كل الأماكن العالية و الأشياء الحادة و الأسلاك الشائكة
    SK: Los altos, foi um pouco louco. Não esperava que os vídeos fossem usados nas salas de aula. TED سلمان: كان الامر جنونيا مع لوس التوس مجددا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد