Nas últimas 24 horas, dois dos amigos do Lex e do Oliver, do colégio interno morreram em acidentes violentos. | Open Subtitles | في ال 24 ساعة الماضية اثنان من أصدقاء أوليفر وليكس القدامى في المدرسة ماتوا في حوادث عنيفة |
Cobrei todos os favores que pude dos amigos do meu pai. | Open Subtitles | لقد طلبت كل الخدمات التي أستطيع طلبها من أصدقاء والدي |
Gostaria de falar com ele. Somos antigos amigos do colégio. | Open Subtitles | أود التحدث إليه نحن أصدقاء من أيام المدرسة |
Pensei que ele pudesse ser um dos amigos do seu marido. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت بأنه ربما كان واحدا من اصدقاء زوجك |
Não são mais meus amigos do que o são da torradeira, do fonógrafo ou da cadeira eléctrica. | Open Subtitles | صداقتكما بي لا تزيد عن صداقتكما بالفرن والفونوغراف وكرسي الإعدام. |
Os amigos do noivo fizeram qualquer coisa ontem, mas não foi no bar. | Open Subtitles | كان رفقاء العريس يقومون بشيء البارحة, لكن لم يكن ذلك في الحانة |
Aos amigos do cu, que eles se fodam durante um longo tempo. | Open Subtitles | إلى رفاقنا الشاذين بقدر ما تتضارب تلك المؤخرات .. |
- Jessie, a Polícia sabe que éramos todos amigos do Boots. | Open Subtitles | جيسي، ورجال الشرطة يعرفون كنا جميعا أصدقاء مع الأحذية. |
É provável que seja um dos amigos do Bobby. | Open Subtitles | سيكون على الارجح واحدة من أصدقاء بوبي كان. |
És um dos amigos do Newton da terapia? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟ |
O Dan está no ginásio a ver se consegue qualquer coisa com os amigos do BZ. | Open Subtitles | دان في الجمانزيوم يحاول أن يعرف شيء ما من أصدقاء ب ز |
Era um dos hackers, amigos do Josh. Deve haver alguém na universidade que saiba onde podemos encontrá-lo. | Open Subtitles | هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكرز ربما أحد من المدرسة يعرف مكانه |
- Euro-rascas, russos loucos... amigos do negócio de importação e exportação. | Open Subtitles | أوه أنت لاتعرف، روسيون أغبياء أصدقاء من الأستيراد والتصدير |
Só nós e uns amigos do Jones da equipa de futebol. | Open Subtitles | أوه ، نحن فقط ، اثنان من اصدقاء جونز من فريق كرة القدم |
Não sabia que tu e ele eram melhores amigos do que eu e ele. | Open Subtitles | لم أعرف أنّ صداقتكما كانت أعزّ من صداقتي معه |
Não ia chamar para a ajudar os amigos do abusador. | Open Subtitles | كيف تفعل ذلك عندما يكون الناس الذين تطلبهم للمساعدة هم رفقاء الشرب للشخص المُسيء ؟ |
Aos amigos do cu. | Open Subtitles | إلى رفاقنا الشاذين |
Decerto serão amigos do Edgar e do Albert. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم ستغدون أصدقاء مع "إدغار" و"آلبرت". |
É sempre bom conhecer os amigos do Martyn. | Open Subtitles | دائماً من اللطيف أن نلتقي بأصدقاء مارتين. |
Pedi-as emprestadas aos nossos amigos do Departamento de Antiguidades. | Open Subtitles | لقد إستعرتهم من اصدقائنا في قسم الأثار القديمة |
Convidei alguns amigos do corpo diplomático. | Open Subtitles | لقد دعوت بعض الأصدقاء من الفيلق الدبلوماسي |
Sabendo que queremos comprar produtos amigos do planeta e sabendo se queremos e quanto estamos dispostos a pagar por isso, | TED | معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك. |
Ouvi todas as histórias. Velhos amigos do teatro. Muito antes do meu tempo. | Open Subtitles | لقد سمعت كل القصص عن أصدقاء المسرح القدامى، قبل أن أولد بكثير |
Claro, assim que passarmos pelos teus amigos do Norte. | Open Subtitles | بالتأكيد , بمجرد أن تجعليننا نمر من أصدقائنا من الشمال |