Olá pessoal aí em Ann Arbour agora vamos mostrar-lhes um pequeno filme. | Open Subtitles | مرحباً رجال هناك في شجرةِ آن الآن نحن سَنُشوّفُك فلم صَغير. |
Kevin e Mary Ann Lomax, o senador Alfonse D'Amato. | Open Subtitles | كيفين وماري آن لوماكس هذا السيناتور ألفونس داماتو |
No próximo ano, indo tu para Ann Arbor e eu para Ithaca não vai resultar, pois não? | Open Subtitles | السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟ |
Estava fraco, mas disse à Sue Ann para continuar a rezar. | Open Subtitles | كنت ضعيفا لكن طلبت من سو آن أن تستمر بالدعاء |
Mas se alguma coisa me acontecer, tens que cuidar da Ethel Ann. | Open Subtitles | ولكن إن وقع مكروه، يجب أن تعدني أن ترعى اثل آن |
À Ann a mulher mais bonita e fascinante que eu conheci. | Open Subtitles | إلى آن , أجمل و أكثر النساء اللواتي عرفت جاذبية |
O Conselho Feminino e nossa líder, Delia Ann Lee, apoiam a restauração da ponte no riacho Jumping Frog. | Open Subtitles | مشرفات الذاكرةَ و قائدتنا، داليا آن لي إعتقدْ ان الجسرَ إنتهى عند الضفدعِ القافزِ تَستحقُّ إعادةً |
Descobre tudo o que puderes acerca da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Veronica Ann Bennet, és culpada de ter franjas feias. | Open Subtitles | فيرونيكا آن بينيت, أنتِ مذنبة لكون شعرك قبيح |
Uma coluna seria tão bom, como a da Ann Landers. | Open Subtitles | العمود من شأنه أنْ يكون رائعاً، مثل آن لاندرز. |
Esta é uma imagem de Ann a quem foi removido o maxilar direito e a base do crânio. | TED | هذه صورة لـ آن والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها. |
Isto é o que a Ann quer. Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas. | TED | هذا ما ارادته آن ، أرادت ان تكون بالخارج تجدف، ارادت ان تتسلق الجبال. |
A artista Ann Hamilton disse: "O trabalho é uma forma de conhecer". | TED | الآن، قالت فنانة الأعمال المركبة، آن هاملتون، "العمل هو وسيلة للمعرفة." |
Recentemente, tomámos uma posição quanto à razão de Ann Coulter precisar de poder falar em Berkeley, e de Milo ter direito à liberdade de expressão. | TED | فقد أخذنا مؤخرًا موقفًا لتوضيح سبب حاجة آن كولتر لإلقاء كلمة في بيركلي. ولماذا ميلو لدية حق حرية التعبير. |
Não há mais notícias sobre a Princesa Ann... que passou mal ontem, na última parte de uma visita europeia. | Open Subtitles | لا توجد أى أخبار "عن حالة الأميرة "آن والتى مرضت أمس خلال المرحلة الأخيرة من جولتها الأوربية |
Por favor comporte-se naturalmente, Ann... E não sinta pena por este grupo. | Open Subtitles | تصرفي بصورة طبيعية آن ولا تشعرين بالقلق من هذا |
Majestade, deixe-me apresentar-lhe Ann Kay. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , هل لي أن أن أقدم الآنسة آن كاي |
Não acha a Ann Kay muito atraente? | Open Subtitles | ألا تعتقد الآنسة آن كاى جذابة جداً منذ أن رأيتها |
Voltaremos à "Surpresa da noite" de Ann Kay depois da publicidade. | Open Subtitles | نعود الآن إلى آن كاي حياة حقيقية من حفلة عبارة عن مفاجئة بعد تحديد هوية المحطة |
A propósito...falaste da festa à Jo Ann, não falaste? | Open Subtitles | أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟ |
- Uma mulher, 29. Ann Noyes, de Olympia. | Open Subtitles | إمرأة عمرها 29 سنة اسمها آنا نويس من أولمبيا |
Eu podia ter tido uma familia com a Jenny Ann, mas casamento é para os outros. | Open Subtitles | لم أستطع إنشاء عائلة مع جيني اَن الزواج جيد للرجال الأخرين وليس لي |