Antes de começar a cerimónia, cantemos juntos o primeiro hino. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الطقوس، دعونا نلقي معاً الترتيلة الأولى |
Se eles ganharem demais ficamos falidos Antes de começar. | Open Subtitles | إذا ربحوا كثيرا ستزول فرصتنا قبل أن نبدأ. |
Depois da explosão, haverá, pelo menos, 15 minutos para procurar abrigo Antes de começar a precipitação radioativa. | TED | بعد الانفجار سيكون هناك على الأقل 15 دقيقة للعثور على مأوى قبل أن تبدأ التداعيات. |
Se queres acabar Antes de começar, estás à vontade. | Open Subtitles | إن أردت إلغاءها قبل أن تبدأ حتّى، فتفضّل |
Mas, Antes de começar, um aviso: os meus dados são muito deprimentes. | TED | مع ذلك، هناك تحفظ واحد قبل أن أبدأ: بياناتي محبِطة حقًّا. |
Gosto de escrever os postais Antes de começar as férias, sabe? | Open Subtitles | احب ان اكتب الكروت البريدية قبل ان تبدأ الأجازة |
Insuficiência renal, falha pulmonar, insuficiência cardíaca, mesmo Antes de começar a quimioterapia. | Open Subtitles | فشكل كلوي فشل رئوي فشل قلبي قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي |
Tenho só algumas folhas para você ler Antes de começar. | Open Subtitles | لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ |
O seu marido e filho têm que estar desaparecidos à uma semana... Antes de começar a procurá-los. | Open Subtitles | أخبرتك يا سيدة ، يجب أن يكون زوجك وابنك مفقودين لمدة أسبوع قبل أن نبدأ البحث عنهم |
Tudo o que digo, é que tu e eu devíamos falar Antes de começar. | Open Subtitles | كل ما أقوله. لربما يجب أنت وأنا أن نتحدث قبل أن نبدأ. |
Antes de começar o inquérito, tem alguma coisa a declarar? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ تحقيقنا، هل أنت لك أيّ شئ للقول؟ |
Antes de começar a reunião, eu gostaria de ver o meu filho. | Open Subtitles | الان، قبل أن نبدأ الاجتماع أريد أن أزور ابني |
Antes de começar com as explicações, que história é esta de roupa suja lá fora, e um sítio verde e maluco cá dentro? | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟ |
Sim, poderia ter sido uma noite muito agradável, mas esta foi uma festa que acabou... ainda Antes de começar. | Open Subtitles | ،نعم، كان من الممكن أن تكون أمسية جميلة .. ولكن هذه الحفلة انتهت قبل أن تبدأ .. |
Antes de começar a sessão, Meritíssimo, gostava de aproximar-me da tribuna. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ الجلسة, سعادتك، أودّ الأقتراب من مقعد المحكمة. |
Era uma pena se a sua vida acabasse Antes de começar. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف لحياة أبنكَ أن تنتهي قبل أن تبدأ |
Não, esperei que chegasses Antes de começar o interrogatório. | Open Subtitles | كلا كنت أنتظر وصولكم قبل أن أبدأ مقابلاتي |
Há um momento de silêncio Antes de começar um jogo de futebol americano. | Open Subtitles | هنــاك لحظة صامتة قبل ان تبدأ لعبة كرة القدم |
Antes de começar pode me avisar? Porque quero urinar, ...eu volto aqui. | Open Subtitles | هلا اخبرتني قبل ان نبدأ لانني اريد ان احضر معك |
Antes de começar um dos vossos colegas faz anos hoje. | Open Subtitles | قبل أن ابدأ اليوم هو عيد ميلاد أحد زملائكم |
Porque eu estou, eu já quero parar o combate Antes de começar. | Open Subtitles | لأنني أشعر بالقلق. أريد أن أوقف القتال قبل حتى أن يبدأ. |
O teu filme para adultos acabou Antes de começar. | Open Subtitles | انتهى الفيلم الخاص بالكبار قبل أن يبدأ حتى |
O guia salientava que se devia aprender o mais possível da língua Antes de começar o Caminho, por isso... | Open Subtitles | كتيب الارشادات يسبب التوتر اكثر من تعلم اللغه قبل البدء في المشي |
Antes de começar com as instruções, seremos agraciados pela presença do Sr. Keenan, que gostava de dizer umas palavras. | Open Subtitles | قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات. |
Temos de chegar ao nosso destino Antes de começar a monção. | Open Subtitles | يـجِب أن نصِل حيث نَحن ذاهبون، قبل بداية الرياحَ الموسـمية |
Posso concordar com o retrato que fazem da Isabelle, aliás era a imagem que tinha dela Antes de começar o livro; | Open Subtitles | يمكنني موافقتك على الصورة التي رسمتها لإيزابيل وهي بالفعل التي كانت في مخيلتي قبل أن أشرع في تأليف الكتاب |
Antes de começar a proclamá-la de santa vamos esclarecer os factos, de vez. Está bem? | Open Subtitles | قبل أن تبدأي بجعلها قديسة دعينا نتفق على بعض الحقائق، حسناً ؟ |
Eu só queria dizer olá Antes de começar as coisas. | Open Subtitles | أردت إلقاء التحية قبل أن نشرع بالعمل |