ويكيبيديا

    "antes do fim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل النهاية
        
    • قبل أن ينتهي
        
    • قبل نهاية
        
    • قبل أن تنتهي
        
    Ele sabia, antes do fim, que tinham ambos alcançado sucesso? Open Subtitles هل ... عرف.. قبل النهاية أنكما قد حققتما النجاح
    Sabia que era uma viagem só de ida. Vão evacuar antes do fim. Open Subtitles لقد كان يعلم أن هذه رحلة ذهاب بلا عودة سيقُوم بالمغادرة قبل النهاية
    - Balda-te. - Não posso. Se me venho embora antes do fim do filme, os hamsters são violados com marcadores. Open Subtitles لا أستطيع ، إذا خرجتُ قبل النهاية الهامستر سيُغتصَب من قبل أقلام الحبر
    Vais ver a luz regressar antes do fim desta semana. Open Subtitles سوف ترين الضوء يعود قبل أن ينتهي هذا الأسبوع
    Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    Decidira ser eleita esposa antes do fim do ano. Open Subtitles أرادت أن ينتخب زوجة قبل نهاية العام بها.
    Meus senhores, há ordens superiores para que a taxa da criminalidade por bairro diminua cerca de 5% antes do fim do ano. Open Subtitles أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة
    Sabes, dá azar celebrar antes do fim de um trabalho. Open Subtitles أوتعلم، من سوء الحظ أن تحتفل قبل أن تنتهي
    E a última palavra que respirarão antes do fim será o meu nome. Open Subtitles وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي
    A última palavra que dirão antes do fim será o meu nome. Open Subtitles وآخر ما سيكون على لسانهم قبل النهاية سيكون أسمي
    Os meus pais mandavam-me sempre para a cama antes do fim. Open Subtitles والداى لطالما ارسلونى للفراش قبل النهاية
    Eu não estava lá no início da história, mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. Open Subtitles لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية
    E a última palavra que respirarão antes do fim será o meu nome. Open Subtitles وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي...
    E a última palavra que ouvirão antes do fim será o meu nome. Open Subtitles وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي...
    Isto é o mais próximo que teremos de um final feliz, acho eu... termos a oportunidade de fazer algo de bom antes do fim. Open Subtitles هذا أقرب مما يمكن أن نحصل ...إلى نهاية سعيدة , أعتقد . القدرة على عمل شيء جيد قبل النهاية
    Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    Não, conseguiu sozinha, aterrou, preparou a bomba e trouxe-te antes do fim da bateria. Open Subtitles لا، فعلت ذلك لنفسها هي رست بالمركيه، وقامت بتعيين القنبله وطارت عائدةً بك قبل أن ينتهي شحنُ البطاريه
    Aposto que vais receber antes do fim do dia. Open Subtitles أراهن أنك ستحصلين على هدية قبل نهاية اليوم
    Ele saiu sozinho, por onde entrou, antes do fim do espectáculo. Open Subtitles الرجل يذهب وحده , كما دخلوا قبل نهاية العرض بقليل
    Uma lista de coisas para fazer antes do fim do segundo tempo. Open Subtitles إنها قائمة بالأشياء التى اود أن احققها قبل نهاية عقدي الرابع.
    Suponho que mais membros se perderão antes do fim desta guerra. Open Subtitles أتوقع أننا سنخسر الكثير من الأطراف قبل أن تنتهي هذه الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد