Ele sabia, antes do fim, que tinham ambos alcançado sucesso? | Open Subtitles | هل ... عرف.. قبل النهاية أنكما قد حققتما النجاح |
Sabia que era uma viagem só de ida. Vão evacuar antes do fim. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن هذه رحلة ذهاب بلا عودة سيقُوم بالمغادرة قبل النهاية |
- Balda-te. - Não posso. Se me venho embora antes do fim do filme, os hamsters são violados com marcadores. | Open Subtitles | لا أستطيع ، إذا خرجتُ قبل النهاية الهامستر سيُغتصَب من قبل أقلام الحبر |
Vais ver a luz regressar antes do fim desta semana. | Open Subtitles | سوف ترين الضوء يعود قبل أن ينتهي هذا الأسبوع |
Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Decidira ser eleita esposa antes do fim do ano. | Open Subtitles | أرادت أن ينتخب زوجة قبل نهاية العام بها. |
Meus senhores, há ordens superiores para que a taxa da criminalidade por bairro diminua cerca de 5% antes do fim do ano. | Open Subtitles | أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة |
Sabes, dá azar celebrar antes do fim de um trabalho. | Open Subtitles | أوتعلم، من سوء الحظ أن تحتفل قبل أن تنتهي |
E a última palavra que respirarão antes do fim será o meu nome. | Open Subtitles | وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي |
A última palavra que dirão antes do fim será o meu nome. | Open Subtitles | وآخر ما سيكون على لسانهم قبل النهاية سيكون أسمي |
Os meus pais mandavam-me sempre para a cama antes do fim. | Open Subtitles | والداى لطالما ارسلونى للفراش قبل النهاية |
Eu não estava lá no início da história, mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. | Open Subtitles | لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية |
E a última palavra que respirarão antes do fim será o meu nome. | Open Subtitles | وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي... |
E a última palavra que ouvirão antes do fim será o meu nome. | Open Subtitles | وآخر كلمة سيلفظونها قبل النهاية ستكون اسمي... |
Isto é o mais próximo que teremos de um final feliz, acho eu... termos a oportunidade de fazer algo de bom antes do fim. | Open Subtitles | هذا أقرب مما يمكن أن نحصل ...إلى نهاية سعيدة , أعتقد . القدرة على عمل شيء جيد قبل النهاية |
Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Não, conseguiu sozinha, aterrou, preparou a bomba e trouxe-te antes do fim da bateria. | Open Subtitles | لا، فعلت ذلك لنفسها هي رست بالمركيه، وقامت بتعيين القنبله وطارت عائدةً بك قبل أن ينتهي شحنُ البطاريه |
Aposto que vais receber antes do fim do dia. | Open Subtitles | أراهن أنك ستحصلين على هدية قبل نهاية اليوم |
Ele saiu sozinho, por onde entrou, antes do fim do espectáculo. | Open Subtitles | الرجل يذهب وحده , كما دخلوا قبل نهاية العرض بقليل |
Uma lista de coisas para fazer antes do fim do segundo tempo. | Open Subtitles | إنها قائمة بالأشياء التى اود أن احققها قبل نهاية عقدي الرابع. |
Suponho que mais membros se perderão antes do fim desta guerra. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنخسر الكثير من الأطراف قبل أن تنتهي هذه الحرب |