ويكيبيديا

    "ao teu pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لوالدك
        
    • والدك
        
    • لأبيك
        
    • أباك
        
    • بوالدك
        
    • أبيك
        
    • لوالدكِ
        
    • بأبيك
        
    • بوالدكِ
        
    • والدكِ
        
    • لأباك
        
    • أبّاكَ
        
    • والدكَ
        
    • لأبيكِ
        
    • أباكِ
        
    Manda cumprimentos ao teu pai. Ele era um óptimo jogador. Open Subtitles أنقل لوالدك تحياتي و تمنياتي لقد كان لاعبا عظيما
    Nem sei o que dizer ao teu pai. Isto é, obrigado. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال
    Obedece ao teu pai. Faz o que eles querem. Que hão-de fazer? Open Subtitles إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار
    Querido se fizermos uma lista juntos, podes dar ao teu pai e vocês vão às compras juntos. Open Subtitles حبيبي، ماذا تقول أن نعمل قائمة سوياً قائمة للتسوق تعطيها لأبيك وبعدها تذهبان سوياً للتسوق؟
    Vamos, querida. Porque não dizes ao teu pai onde as arranjaste? Open Subtitles هيا يا عزيزتي، لمَ لا تخبرين أباك كيف حُزتهم تحديدًا؟
    Na próxima cidade, é melhor enviar um telegrama ao teu pai. Open Subtitles عندما نصل المدينة التالية من الأفضل أن تتصلى بوالدك
    A loucura é de família, sais ao teu pai. Open Subtitles لأن الجنون موروث في العائلة ورثته عن أبيك
    Quero que dês isto ao teu pai. É muito importante, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تعطي هذه لوالدكِ و هذا في غاية الأهمية، موافقة؟
    Diríamos ao teu pai que ficaste grávida na lua-de-mel. Open Subtitles عندها سنقول لوالدك انك حملتى فى شهر العسل.
    Podes escrever ao teu pai uma nota de agradecimento por isso. Open Subtitles يمكنك أن تكتب رسالة شكرٍ لطيفة لوالدك من أجل ذلك
    Eu disse ao teu pai da primeira vez que o vi, e digo novamente. Open Subtitles لقد قلتها لوالدك يوم قابلته وها أنا أقولها لك
    Pelos vistos, o Sr. Poirot está a prestar serviços ao teu pai. Open Subtitles بعد اذنك ,سيد بوارو عنده عمل لوالدك يا روث
    Queria convidar-te a ti e ao teu pai para um jantar amanhã. Open Subtitles حسناً، أردت أن أدعوك أنت و والدك لحفل عشاء مساء الغد
    Pede ao teu pai, como favor, para te tirar deste sarilho. Open Subtitles اطلب من والدك العزيز معروف أن يخرجك من هذه الفوضى
    O meu pai encarregou-me de entregar ao teu pai o dinheiro que ele perdeu injustamente no processo. Open Subtitles أبي يريد أن يعيد لأبيك ما فقده في الدعوى
    A cabeça não serve mais ao coração, e a mão, mais à boca... do que o trono dinamarquês serve ao teu pai. Open Subtitles لا يمكن لأحد في الدنيا يستطيع إفادتك وتلبية طلبك غيري أنا ، باحترامي لأبيك ولك أيضا
    Diz ao teu pai que uma Companhia de Rangers... estará em campo... ao amanhecer. Open Subtitles أخبر أباك أن فرقة من الخيالة مكونة من 14 رجلا مسلحا ستصل إلى الموقع عند الصباح
    Dá-os ao teu pai para ler e assinar. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تعطي هذه الأوراق إلى أباك ليقرأها ويوقعها
    Agora, vais ligar ao teu pai para lhe dizer que o cão dele está bem? Open Subtitles الان استتصلين بوالدك وتخبرينه ان كلبه بخير؟
    De tentar tirar o manto envenenado ao teu pai. Open Subtitles بسبب محاولتي سحب العباءة المسمّمة من على أبيك.
    Ok, agora preciso que vás... e entregue este anel ao teu pai. Open Subtitles حسناً , الأن أريدكِ أن تقومي بإعطاء هذا الخاتم لوالدكِ
    Agarra-te ao teu pai como cola e assegura-te que ele a leva ao baile. Open Subtitles إلتصق بأبيك كالغراء و تأكد من أخذه إياها لتلك الرقصة.
    Eu vou encontrar os homens que fizeram isto ao teu pai. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا بوالدكِ سوف أعثر عليه
    Devias agradecer ao teu pai por te tirar daquela cozinha malcheirosa. Open Subtitles عليكِ أن تشكريّ والدكِ عن إبعادهِ لكِ عن مطبخَنا النتن،
    Não perderemos nem um minuto das aulas, graças ao teu pai. Open Subtitles لن نضيّع دقيقة واحدة من وقت المدرسة والشكر يعود لأباك
    Não te consigo imaginar a pedir autorização ao teu pai. - Agora achas que me conheces? Open Subtitles وعندما أنا أَطْلبُ مِنْك التَوضيح أنتى لن تَاذيُني كذلك اذا سْألُت أبّاكَ الاذن؟
    Vê se entregas esse cheque ao teu pai, antes de ires para a cadeia. Open Subtitles فقط احرص على تسليم والدكَ الصك قبل أن تدخل السجن
    Uma oferta ao teu pai, dada pelo povo grato. Open Subtitles هديه لأبيكِ من شعبه الممتن. يوماً ما هذا سيكون لكِ.
    Disse ao teu pai que a nossa família ia acampar este fim-de-semana e que tu ias dormir lá a casa. Open Subtitles أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع. لذا، أنتِ وأنا سنبيتُ سوياً في منزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد