Tens sorte de apenas o ter mandado embora. | Open Subtitles | أنت محظوظة بأن كل ما فعلته هو أن جعلته يرحل و حسب |
Não é apenas o aniversário, tenho uma história real. | Open Subtitles | ليس بشأن عيد الإستقلال و حسب ، بل لدى تقرير إخبارى حقيقى |
apenas o bastante para te levas de volta para a forca. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لان اوصلك إلى ذلك الحبلِ. |
Sublime, terrivelmente, maravilhoso, tão perigosamente, apenas o suficientemente louco para o manter interessante. | Open Subtitles | بشكل رفيع، بشكل مرعب، بشكل رائع، بشكل خطير لذا، مَع فقط بما فيه الكفاية جنون فيه لإبْقائه إِهْتِمام. |
apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas o que é Arduino e o que não é. | TED | الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو. |
A minha mãe esquece-se que apenas o Faraó pode libertar um escravo. | Open Subtitles | هل أمى تنسى ؟ فرعون فقط هو الذى يمكنه تحرير عبد |
Claro, isso é apenas o tempo que perdemos a assistir às apresentações. | TED | طبعاً، هذا فقط الوقت الذي نخسره بالجلوس خلال هذه العروض. |
Sabes, é a terceira vez que ela liga para ele hoje. Façam todos apenas o vosso trabalho, está bem? | Open Subtitles | أتعرف أن هذه المرة الثالثة التى تتصل بها من أجله اليوم الجميع فقط قوموا بعملكم , حسنا ؟ |
Levem apenas o necessário. Não temos tempo a perder. | Open Subtitles | أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه |
Ela protege apenas o equilíbrio da vida. | Open Subtitles | إنّها تحمي توازن الحياة و حسب. |
Desejo apenas o seu abraço. | Open Subtitles | إنـّما أتطلع لقبوله تضحيتى و حسب. |
O basquetebol é apenas o primeiro passo. | Open Subtitles | كرة السلة هي الخطوة الأولى و حسب |
apenas o ouvi. | Open Subtitles | لقد سمعته، و حسب. |
apenas o deixei entrar porque a Helen tem sido uma amiga do Martin. | Open Subtitles | أنا سمحتُ لكَ بالمجيء لأنّ (هيلين) صديقة (مارتن) ، و حسب. |
apenas o bastante, para fazê-lo querer mais. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية لتبقيه راغبا بالمزيد |
Digo apenas o que quero para obter a reacção que preciso. | Open Subtitles | أبوح فقط بما يجب لإنتزاع ردة الفعل التي أحتاجها |
apenas o suficiente para levá-lo a fazer um teste ao solo e depois trazer um perito em ouro para avaliar. | Open Subtitles | فقط بما فيه الكفاية ..لأخذ عينةمنالتربة. وبعد ذلك نأتي بخبير للذهب للتقييم. |
Sabes, eu não fiz apenas o que pediu do Carillo. Fui muito além. | Open Subtitles | أتعلم أنني لم أقم فقط بما طلبه بل أكثر من ذلك |
Isto é apenas o ciclo de vida do CO2. | TED | وهذا فقط هو ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. |
apenas o vosso nome é meu inimigo. | Open Subtitles | أم هل أرد على ذلك ؟ انه الاسم فقط هو عدوى |