ويكيبيديا

    "arco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القوس
        
    • قوس
        
    • قوسك
        
    • بالقوس
        
    • الأقواس
        
    • قوسه
        
    • قوسًا
        
    • بقوس
        
    • قوساً
        
    • الطوق
        
    • السهم
        
    • قوسي
        
    • السهام
        
    • آرك
        
    • آركلايت
        
    Não se pode usar um pelo qualquer para o arco. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام أي نوع من الشعر لأجل القوس.
    Bem, é... é um bocado complicado, se não entenderes a inclinação e o ângulo, o arco e a gravidade Open Subtitles إنه أمر معقد إلى حد ما مالم تفهمي الرمية كلها و زاوية الإنعراج .. القوس و الجاذبية
    Talvez no aspeto lateral da margem supraorbital e do arco zigomático. Open Subtitles محتمل الجانب الظاهرى من هامش فوق الحجاج و القوس الوجنى
    A radiação ultravioleta proveniente do arco eléctrico da máquina de soldar com o tempo, pode causar sensibilidade severa à luz. Open Subtitles الأشعة فوق البنفسجية الناتجة عن قوس اللحام الكهربائي ممكن أن تسبب حساسية شديدة تجاه الضوء مع مرور الوقت
    Penso que, no final destes quatro dias, concluiremos que o arco da história é positivo, e aponta no sentido da abertura. TED أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
    Não conseguimos encontrar o Gardner através do arco, talvez esteja na hora de uma pesquisa mais secreta. Open Subtitles لم نتمكن من إيجاد جاردنر من خلال القوس ربما حان الوقت إلى بحث أكثر سرية
    Imagina a raridade de mortes por arco e flecha. Open Subtitles تخيل كيف نادرة القتل بواسطة القوس والسهم هي.
    Uma grande força comprimiu os lados do arco neural? Open Subtitles إذاً فقد ضغطت قوة كبيرة جانبي القوس العصبي؟
    Se pudesse mudar as minhas ações, se pudesse matar o Rahm Tak e erguer o arco, fá-lo-ia. Open Subtitles لو كان بامكاني أن أغير أفعالي, أو أقتل رام تاك, وأعيد بناء القوس, لفعلت ذلك.
    Esse aparelho faz parte de uma máquina chamada condensador de arco. Open Subtitles ‏ ‏‏ذلك الجهاز هو جزء،‏‏ ‏‏من آلة تدعى مكثف القوس‏‏
    És tão bom com o arco como és com o machado. Open Subtitles أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس
    Nesse processo, tentei combinar os diferentes arcos de vários locais geográficos e pontos da História para criar o arco mais eficaz. TED في تلك العملية، حاولت الجمع بين أقواس مختلفة من عبر الزمن والأماكن لإنشاء القوس الأكثر فعالية.
    O arco mais eficaz, para mim, seria assim: TED القوس الأكثر فعالية بالنسبة لي هو مثل هذا.
    Ou seja, se pensarmos nisso, todos paramos e olhamos para o céu quando aparece no céu o arco multicolorido de um arco-íris. TED أقصد، لو فكرتم في الأمر، جميعنا يقف ويرفع رأسه للسماء عندما يظهر قوس قزح الملون.
    O que eu quero fazer é cartografar um arco que começa na extração, em que o retiramos do solo, e o refinamos, o que constitui um capítulo. TED وما أردت فعله هو أن أرسم خريطة قوس للإستخراج٬ ومكان الإستخراج والتكرير. وهذا كله عبارة عن فصلٍ واحد.
    Veio do arco de um cão-soldado dos Cheyenne do sul. Open Subtitles انها قادمه من قوس "الشيين" الجنوبيين . الجندى الكلب
    Agora, se tivéssemos um arco, podíamos conseguir algo. Open Subtitles الآن اذا كان لديك قوسك ربما كان بمقدروك ان تفعل شيئاً
    Tiveram de o tirar para facilitar o tiro de arco e flecha. Open Subtitles لقد قاموا بإزالتها لكي ييسروا ، الاطلاق بالقوس والسهم ومن هنا
    Esta é uma foto de arcos tradicionais coreanos tirada num museu. Vejam como o meu arco se parece com eles. TED هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي
    Por isso, se um arqueiro ficasse sem setas durante uma batalha, não seria capaz de disparar setas de outro arqueiro com o seu arco. TED لذا إن نفدت الأسهم من أحد الرماة خلال المعركة، فمن غير الضروري ان يتمكن من استخدام سهام رام آخر من قوسه.
    "Aquele cuja vida pura está livre de pecado não precisa do arco e flecha do mouro. " Open Subtitles لا يحتاج من هو نقي في حياته وبريء" "من الخطيئة قوسًا ولا سهمًا من المغربي
    Não, com arco e flechas. Sim, com uma arma. Open Subtitles كلا ، بقوس و نشاب بالطبع ، بِسلاح
    Senhor Chaubey, um humilde pedido gentilmente dê-me um novo arco. Open Subtitles سيد تشوبي، لديّ طلب متواضع فضلاً اعطني قوساً جديداً
    Falas 10 minutos, e até saltariam por um arco, se pedisses. Open Subtitles تتكلم لـ10 دقائقِ، هم يقفزوا خلال الطوق إذا سألت
    A seta depende do arco. O arco, na seta. Open Subtitles يعتمد السهم علي القوس و القوس علي السهم
    Fiquei tão orgulhoso de mim mesmo por ter inventado sozinho o arco perfeito. TED أنا فخور جداً لنفسي لاختراع قوسي المثالي
    Deixámos de lutar depois de aprendermos tiro com arco. Open Subtitles توقفنا عن التعارك, أنا وأنت, بعد تعاليم السهام.
    Isso não explica as semelhanças com o arco, mas lembrei-me que o Julian me roubou o telemóvel. Open Subtitles هذا لا يفسر أوجه التشابه مع (آرك)، ولكني تذكرت بعدها أن (جوليان) قد سرق هاتفي الخلوي.
    arco de luz, aqui é tombadilho 0-6. Open Subtitles (آركلايت) (هنا (راندهاوس 06 هَلْ تَسمع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد