ويكيبيديا

    "arranjar um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحصول على
        
    • تحصلي على
        
    • أحصل على واحدة
        
    • أحصل لك على
        
    • إحضار مذكرة
        
    • توكيل
        
    • لنفسك على
        
    Por isso, vou apresentar-vos este conceito de divisa e falar-vos do impacto da vossa aptidão para arranjar um promotor. TED لذلك دعوني أقدم هذا المفهوم من الدقة وأتحدث معكم عن تأثيرها على قدرتك في الحصول على راعٍ.
    Temos que arranjar um carro que nos leve até a fronteira. Open Subtitles الحصول على السيارة التي أحرزنا ليرة لبنانية تأخذنا إلى الحدود.
    Estamos tramados. Acho que vamos ter de arranjar um emprego. Open Subtitles لقد قضي علينا أعتقد أن علينا الحصول على وظائف
    Devias arranjar um emprego na Rádio a anunciar as Horas. Open Subtitles يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت
    E já agora, pensa em arranjar um emprego a sério. Open Subtitles وبينما انت كذلك فكر في الحصول على وظيفة حقيقية
    Onde é que vou arranjar um professor de domínio do fogo? Open Subtitles من أين يفترض بي الحصول على معلم لتسخير النار ؟
    Estudar serve te ajudar a arranjar um melhor emprego. Open Subtitles لابد أن يساعدك التعليم فى الحصول على وظيفة
    Consigo arranjar um café com leite aqui sem problema, certo? Open Subtitles يمكنني الحصول على قهوة بالحليب هنا بلا مشاكل صحيح؟
    Deixar de beber, arranjar um emprego, talvez tomar um banho? Open Subtitles للتوقف عن الشرب، و الحصول على عمل ربما حمام
    Depois da minha entrevista! Estou a tentar arranjar um emprego! Open Subtitles بل بعد مقابلتي الوظيفية انني أحاول الحصول على عمل
    Não quero ficar a uma mesa durante os próximos seis anos para arranjar um trabalho e ficar a uma mesa durante mais 40 anos. Open Subtitles لا أريد الجلوس وراء مكتب في السنوات الستة القادمة لأتمكن من الحصول على وظيفة وأجلس وراء مكتب للسنوات الـ 40 التي تليها
    E depois quando voltarmos posso arranjar um trabalho em part-time? Open Subtitles وحينما نعود ربما يمكنني الحصول على وظيفة بدوام جزئي
    arranjar um marido bom com uma enorme fortuna familiar. Open Subtitles الحصول على زوج مُثير مع ثروة ضخمة عائلية
    Os esqueletos não abanam as ancas como se quisessem arranjar um par. Open Subtitles الهياكلُ العظيمةُ لا تهزُّ قوائمها وكأنها تُحاولُ الحصول على موعد غرامي
    Mas há muita competição para arranjar um emprego desses. TED ولكن هناك منافسة في الحصول على مثل هذه الوظيفة.
    Foi ridículo. Não consegui arranjar um plano para o telemóvel porque o meu histórico de crédito não me acompanha nas viagens. TED أمر سخيف. لم أستطع الحصول على خطة هاتف محمول. لأن سمعتي لم تسافر معي.
    Nem quaisquer respostas de outras pessoas da lista que me deram, onde eu podia arranjar um apartamento. TED و لم احصل على ردود من باقي الناس الذين كانوا موجودين على اللائحة التي استطيع من خلالها الحصول على شقة.
    Sabe, devia mesmo arranjar um príncipe caso isto volte a acontecer. Open Subtitles تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً
    Aquele carro é giro! Tenho de arranjar um daqueles qualquer dia. Open Subtitles تلك السيارة جميلة ، يجب أن أحصل على واحدة لي يوما ما
    E vamos, quando te arranjar um passaporte e um visto. Open Subtitles بالفعل، ما إن أحصل لك على جواز سفر وتأشيرة
    Podia arranjar um atestado médico. Open Subtitles إنها حالة طلبة يمكنني إحضار مذكرة من الطبيب
    Se sobreviverem o suficiente para chegar à audiência de asilo, menos de 1% conseguirão arranjar um advogado que os ajude nos seus processos. TED وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء، أقل من 1% منهم قادر على توكيل محامي لمساعدتهم في قضاياهم.
    Mas vejo que conseguiste arranjar um plano B, não é? Open Subtitles أرى أنك حصلت لنفسك على الخطة البديلة، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد