Por isso, vou apresentar-vos este conceito de divisa e falar-vos do impacto da vossa aptidão para arranjar um promotor. | TED | لذلك دعوني أقدم هذا المفهوم من الدقة وأتحدث معكم عن تأثيرها على قدرتك في الحصول على راعٍ. |
Temos que arranjar um carro que nos leve até a fronteira. | Open Subtitles | الحصول على السيارة التي أحرزنا ليرة لبنانية تأخذنا إلى الحدود. |
Estamos tramados. Acho que vamos ter de arranjar um emprego. | Open Subtitles | لقد قضي علينا أعتقد أن علينا الحصول على وظائف |
Devias arranjar um emprego na Rádio a anunciar as Horas. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت |
E já agora, pensa em arranjar um emprego a sério. | Open Subtitles | وبينما انت كذلك فكر في الحصول على وظيفة حقيقية |
Onde é que vou arranjar um professor de domínio do fogo? | Open Subtitles | من أين يفترض بي الحصول على معلم لتسخير النار ؟ |
Estudar serve te ajudar a arranjar um melhor emprego. | Open Subtitles | لابد أن يساعدك التعليم فى الحصول على وظيفة |
Consigo arranjar um café com leite aqui sem problema, certo? | Open Subtitles | يمكنني الحصول على قهوة بالحليب هنا بلا مشاكل صحيح؟ |
Deixar de beber, arranjar um emprego, talvez tomar um banho? | Open Subtitles | للتوقف عن الشرب، و الحصول على عمل ربما حمام |
Depois da minha entrevista! Estou a tentar arranjar um emprego! | Open Subtitles | بل بعد مقابلتي الوظيفية انني أحاول الحصول على عمل |
Não quero ficar a uma mesa durante os próximos seis anos para arranjar um trabalho e ficar a uma mesa durante mais 40 anos. | Open Subtitles | لا أريد الجلوس وراء مكتب في السنوات الستة القادمة لأتمكن من الحصول على وظيفة وأجلس وراء مكتب للسنوات الـ 40 التي تليها |
E depois quando voltarmos posso arranjar um trabalho em part-time? | Open Subtitles | وحينما نعود ربما يمكنني الحصول على وظيفة بدوام جزئي |
arranjar um marido bom com uma enorme fortuna familiar. | Open Subtitles | الحصول على زوج مُثير مع ثروة ضخمة عائلية |
Os esqueletos não abanam as ancas como se quisessem arranjar um par. | Open Subtitles | الهياكلُ العظيمةُ لا تهزُّ قوائمها وكأنها تُحاولُ الحصول على موعد غرامي |
Mas há muita competição para arranjar um emprego desses. | TED | ولكن هناك منافسة في الحصول على مثل هذه الوظيفة. |
Foi ridículo. Não consegui arranjar um plano para o telemóvel porque o meu histórico de crédito não me acompanha nas viagens. | TED | أمر سخيف. لم أستطع الحصول على خطة هاتف محمول. لأن سمعتي لم تسافر معي. |
Nem quaisquer respostas de outras pessoas da lista que me deram, onde eu podia arranjar um apartamento. | TED | و لم احصل على ردود من باقي الناس الذين كانوا موجودين على اللائحة التي استطيع من خلالها الحصول على شقة. |
Sabe, devia mesmo arranjar um príncipe caso isto volte a acontecer. | Open Subtitles | تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً |
Aquele carro é giro! Tenho de arranjar um daqueles qualquer dia. | Open Subtitles | تلك السيارة جميلة ، يجب أن أحصل على واحدة لي يوما ما |
E vamos, quando te arranjar um passaporte e um visto. | Open Subtitles | بالفعل، ما إن أحصل لك على جواز سفر وتأشيرة |
Podia arranjar um atestado médico. | Open Subtitles | إنها حالة طلبة يمكنني إحضار مذكرة من الطبيب |
Se sobreviverem o suficiente para chegar à audiência de asilo, menos de 1% conseguirão arranjar um advogado que os ajude nos seus processos. | TED | وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء، أقل من 1% منهم قادر على توكيل محامي لمساعدتهم في قضاياهم. |
Mas vejo que conseguiste arranjar um plano B, não é? | Open Subtitles | أرى أنك حصلت لنفسك على الخطة البديلة، أليس كذلك؟ |