Claro que os podemos ultrapassar... mas não vale a pena arriscar a vida dos homens. | Open Subtitles | بالتأكيد ربما نسبقهم ولكن ذلك لا يسحق المخاطرة بحياة الرجال |
Eu acho que está mesmo preocupado, e penso que concorda com o que ela está a fazer e está disposto a arriscar a vida do Presidente por isso. | Open Subtitles | السياسة ليست إهتمامى أعتقد أنها ستكون إهتمامك وأعتقد أنك تتفق مع ما تفعله هى وأنت تنوى المخاطرة بحياة الرئيس لتحقق ذلك |
Não posso arriscar a vida dos meus especialistas em bombas. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أخاطر بحياة تقنيين القنابل خاصتي "ليسهناكتأكيد،"كمعددفخاخالمُغفلين.. |
Todos sabíamos que estávamos a arriscar a vida — a professora, os alunos e os nossos pais. | TED | كلنا كنا نعلم أننا نخاطر بحياتنا المعلمين والطلاب وكذلك آبائنا |
Ele é que anda pelas ruas todos os dias, a arriscar a vida. | Open Subtitles | إنه من يكون هناك كل يوم إنه من يخاطر بحياته |
Mas prefiro arriscar a vida lá fora do que passar aqui o resto dela. | Open Subtitles | ولكني أفضل المخاطرة بحياتي هناك على قضاء ما تبقى منها هنا |
Você é pago para arriscar a vida. | Open Subtitles | وأنا لا أناقش أجوري أنا أحصل على ما أريد أنا أتفهم بأنك تأخذ النقود مقابل المخاطرة بحياتك |
- Tudo isto? Provocou tudo isto porque não queria arriscar a vida daquele tipo? | Open Subtitles | جلبتَ كلّ هذا على رؤوسنا لأنك لم ترغب بالمخاطرة بحياة ذلك الشخص |
Quem vota a favor, compromete-se a arriscar a vida para lutar. | Open Subtitles | تُصَوِّت بنعم فتكون قد أقخمت نفسك بالمخاطرة بحياتك و القتال. |
Eu devia ter calculado que irias arriscar a vida para salvar essa bruxa cigana, tal como a tua própria mãe morreu ao tentar salvar-te. | Open Subtitles | كان يجب ان اتوقع انك ستخاطر بحياتك من اجل هذه الساحرة الغجرية مثلما ماتت امك محاولة الدفاع عنك |
Não é justo arriscar a vida dela. | Open Subtitles | ليس من الصواب تعريضها للخطر |
Horários horríveis, mau pagamento, arriscar a vida por um patrão mal agradecido? | Open Subtitles | عمل خطر و أجر سئ المخاطرة بحياة المرء من أجل صاحب عمل جحود ؟ |
Não posso, em consciência, continuar a arriscar a vida de mais carros de corrida. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحمل على ضميري المخاطرة بحياة أي سيارة سباق أخرى |
Não vou arriscar a vida de toda a gente ali fora e ao mesmo tempo ser despedido, porque o Lightman acha que tem isto controlado. | Open Subtitles | الآن , لنّ أخاطر بحياة الجميع... و أصب جنونيّ بتلكَ العملية... لأنليتمانيظنّأنبإمكانهمُعالجةذلك! |
Que iria arriscar a vida dos meus homens? | Open Subtitles | أن أخاطر بحياة رجالي؟ |
$36,500 para arriscar a vida todas as noites da semana e o Frank fica rico a matar pessoas. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
Somos nós que andamos por aí, a arriscar a vida. | Open Subtitles | نحن اللذين بالخارج هناك نخاطر بحياتنا. أنا أثق به... |
Você faz contas ao seu dinheiro e o meu homem está no mar, a arriscar a vida pela porcaria do peixe! | Open Subtitles | انت تحسب مالك ورجلي في الخارج يخاطر بحياته من أجل قبضة من السمك الغبي |
Sabem a adrenalina que ele sentia todos os dias a arriscar a vida? | Open Subtitles | أتعرفون كم الأدرينالين الذي لديه؟ كل يوم ، يخاطر بحياته |
Não posso arriscar a vida sempre que venho a bordo buscar mantimentos. | Open Subtitles | ...لا يمكنني المخاطرة بحياتي كلما أضطررت لصعود القارب لأجلب المؤن |