ويكيبيديا

    "artes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفنون
        
    • الفن
        
    • للفنون
        
    • فن
        
    • فنية
        
    • لفنون
        
    • الفني
        
    • الفنّ
        
    • فنون القتال
        
    • الفنية
        
    • بفنون
        
    • فني
        
    • الفنّي
        
    • للفن
        
    • لفن
        
    Todos sabemos que as artes são mais do que um valor económico. TED نعلم جميعًا أن الفنون هي أكثر بكثير من قيمة اقتصادية وحسب.
    Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. Open Subtitles إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند
    E minha experiência como prestador de serviços às artes ensinou-me que os escritores são um grupo particularmente necessitado. Open Subtitles ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا
    Mandava os meus livros. Mandava centenas de postais para editores e diretores de artes, mas nunca recebia resposta. TED أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية للمحررين و مدراء الفن لكنها تذهب بلا إجابة
    Também estou interessada em desenvolver novas tecnologias para as artes e para atrair pessoas ao mundo da ciência e da tecnologia. TED أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا.
    30 milhões de dólares de impostos para as artes depravadas. Open Subtitles 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة
    As regras das artes marciais, que também são compaixão. Open Subtitles قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة.
    Nós estaremos aqui todas as artes marciais dia juntos Open Subtitles لاعبي الفنون القتالية يأتون إلى هنا كل يوم
    Sua única opção é a prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد هو أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس لتغير تماما قنوات الطاقة في جسدك.
    Sua única opção é prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس حتى تغير قنوات طاقة جسدك كليا.
    Estes especialistas em artes marciais estão prestes a começar. Open Subtitles هؤلاء الخبراء في الفنون القتالية على وشك البدء
    {\ An8} Eu disse que as artes marciais é útil Open Subtitles لقد قلت المفيد في الفنون القتالية للدفاع عن النفس
    Talvez tenha de pensar em trabalhar nas artes clandestinas. Open Subtitles لربّما يجب عليّ التفكير بمهنة في الفنون السريّة.
    A necromancia é considerada a mais misteriosa das artes ocultas. Open Subtitles إذن يعتبر استحضار الأرواح أسود ما في الفنون السوداء.
    Pode ter talento para artes místicas... mas ainda tem muito que aprender. Open Subtitles لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه.
    Felizmente, o novo director era um apreciador das artes. Open Subtitles لحسن الحظ, كان الآمر الجديد من عشاق الفن
    Bem, sou graduada em artes, tenho conhecimento em História da Arte, trabalhei para museus, e para alguns fotógrafos. Open Subtitles حسنا,لديّ شهادة في الفن و خلفية في تاريخ الفن وقد عملت في المتحف ومع بعض المصورين
    Eu tenho estado a focar-me nas artes visuais, mas eu quero dar dois exemplos da música. TED دعونا نترك قليلاً الفن البصري سوف اعطيكم مثالين عن الموسيقى
    para tentarem encontrar maneiras de poupar dinheiro. Uma ideia é reduzir drasticamente o apoio público às artes. TED وحده من الافكار هي بتقليل الدعم العام للفنون.
    Embora nacionalidades, as famílias e meios de onde vêm sejam variados é interessante reparar que cada uma destas raparigas destaca-se ou em artes marciais ou em desporto. Open Subtitles على الرغم ان جنسياتهم و عائلاتهم مختلفه من المفيد ان تدون هذا جميع هؤلاء البنات متفوقين فى فن الحرب او الرياضه
    Mas é engraçado, se eu não procurasse um grupo de apoio, nunca teria arranjado este trabalho como substituto... de um grupo de artes performativas. Open Subtitles لكن هذا مضحك, لو لم أفكر في جماعة مساندة لما حصلت على هذه الفكرة كبديل جاهز للتمثيل في جماعة فنية
    Foi daí que nasceu a ideia de criar um instituto sobre as artes de representação imateriais. TED وهكذا نشأت لديا فكرة، امتلاك معهد لفنون العروض غير المادية.
    O gosto tanto pela beleza natural como pelas artes viaja através de culturas com grande facilidade. TED ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة.
    A minha história é: eu sou curador num centro de artes contemporâneas mas não acredito na arte sem sangue, suor ou lágrimas. TED قصتي هي التّالي: أعمل أميناً لمتحف الفنّ المعاصر، لكنّي لا أؤمن بفنٍّ لا ينزف ولا يتعرّق ولا يبكي.
    Muito simplesmente, é o golpe mais mortal de todas as artes marciais. Open Subtitles بكل بساطة إنه التفجير الأشد قوة فى فنون القتال على الإطلاق
    Então estás a pensar que ele tem alguma formação em artes. Open Subtitles إذن أنت تعتقد أنه تلقى نوع من المنهجية للتربية الفنية.
    O Johnny que sabe artes marciais dava-lhe murros e pontapés. Open Subtitles وجوني ، إنه خبير بفنون القتال ظل يركلهُ ويلكمهُ كان يقتله حقاً ..
    Na verdade, ainda ontem tentou passar este desenho no projecto de artes avançadas. Open Subtitles في الحقيقة، بالأمس حاول أن يقدّم هذه الرسمة كمشروع فني.
    Esperem lá. Acho que vi os vossos trabalhos de artes. Open Subtitles مهلاً ، أعتقد أنني رأيت مشروعيكما الفنّي
    Passo o dia vendo artes, e isso, meu amigo, está muito bom. Open Subtitles انا انظر للفن طوال الوقت و ذلك يا صديقي جيد للغاية
    Também gostas de artes marciais de Okinawa? Open Subtitles هل أنت ايضاً ممارس لفن أوكيناوا للدفاع عن النفس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد