ويكيبيديا

    "as armas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسلحتهم
        
    • السلاح
        
    • أسلحتك
        
    • اسلحتكم
        
    • سلاحك
        
    • البنادق
        
    • أسلحتنا
        
    • الأسلحة
        
    • المسدسات
        
    • الأسلحه
        
    • أسلحته
        
    • اسلحة
        
    • أسلحتكما
        
    • اسلحتهم
        
    • بنادقكم
        
    Os seus homens levam as armas ao ombro ou as depõem. Open Subtitles ربما جعلت رجالك يخفضون أسلحتهم أو ربما جعلتهم يطلقون أسلحتهم
    As pessoas deitam fora as armas, mas não os silenciadores. Open Subtitles الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟
    Larga as armas. Podes descer daí ou voar, a escolha é tua. Open Subtitles أخفض أسلحتك الآن تستطيع النزول على قدميك أو الطيران, كما تريد.
    Larguem as armas! Todos com as mãos na cabeça! Open Subtitles حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم
    Ou saiam primeiro e larguem as armas depois, tanto faz. Open Subtitles أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب
    O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks. Open Subtitles المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس
    Vamos baixar as armas e esclarecer tudo a conversar. Open Subtitles لندع أسلحتنا جانبا ولننهي هذا الموضوع بالمناقشة والحوار
    as armas robóticas autónomas irão concentrar demasiado poder em poucas mãos invisíveis e isso será corrosivo para um governo representativo. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    as armas foram feitas para ser disparadas, Harley, não atiradas. Open Subtitles المسدسات صنعت للتصويب ياهارلي . وليس لرميهـا على أحد
    Pede aos teus homens para deixarem as armas nas carrinhas. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.
    Que todo o pessoal militar entregue as armas imediatamente. Open Subtitles جميع الأشخاص العسكرين يقوموا بتسليم أسلحتهم على الفور
    O seu verdadeiro trabalho é controlar as armas nucleares. Open Subtitles وظيفته الحقيقيه هو إبقاء العلامات على أسلحتهم النوويه
    Somos os rapazes com as armas apontadas para o lago. Open Subtitles هل انتم الرجال الذين يحملون السلاح الكبير عند المضيق
    - Conhece os tipos que fazem as armas deles. Open Subtitles يعرف الرجال الذين صنعوا ذلك السلاح من أجلهم.
    as armas mais poderosas são o exercício e a meditação, que envolvem respirar profundamente e estarmos atentos e concentrados no que nos rodeia. TED أقوى أسلحتك هي التمارين الرياضية والتأمل الذي يتضمن التنفس بعمق وأن تكون واعياً ومركزاً على ما يحيط بك.
    Amigos, o amanhã ainda vem longe, mas por agora eu sugiro que larguem as armas e comecem a rezar pelas vossas almas. Open Subtitles أميغوس, غداً الوقت للمجيء, لكن للحضات أقترح بأنّك ترمي أسلحتك وتبدأ بالصلات على ارواحك
    Tire as armas e saia com as mãos ao alto! Open Subtitles ارموا اسلحتكم خارجا واخرجوا وايديكم مرفوعة
    Podem abaixar as armas e saírem daqui, ou podem ficar e receber o mesmo que o Sr. Morris. Open Subtitles يمكن وضع سلاحك ارضا الان ,وفقط اذهب او يمكنك ان تعلق هنا وتاخذ الذي سيأتي للسيد.موريس
    Põe as armas no saco. Põe os sacos no carro. Open Subtitles . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة
    Como tu, eu não acredito que devêssemos retirar todas as armas. Open Subtitles كما قلت ، لاأعتقد أننا لابد أن نزيل كافة أسلحتنا
    Na verdade, as armas foram ignoradas quase por completo na campanha deles. TED في الواقع تم تجاهل موضوع الأسلحة بشكل شبه كامل في حملتهم.
    as armas estão carregadas, pois na vida real também estão. Open Subtitles كل المسدسات مليئـة بالرصاص لأنها كذلك في الحياة الحقيقيـة
    - Se activarmos as armas, os escudos ou os provocarmos de algum modo, eles abrem fogo e destroem-nos. Open Subtitles لو قمنا بشحن الأسلحه أو الدرع أو إستفززناهم بأى شكل من الأشكال سيفتحون النيران ويدمرونا جميعاً
    Tirei as armas da esquadra para ele e ele tentou matar-me. Open Subtitles لقد أخرجت أسلحته من الحجز من أجله, ثم حاول قتلي.
    Não, não temos. Sabes bem que as armas não deterão a multidão! Open Subtitles لا ، ليس لدينا من اسلحة تقف في وجه هذه الغوغاء
    Porque não pousam os dois as armas e vão para casa? Open Subtitles لم لا تضعا أسلحتكما وتنصرفا إلى بيوتكما؟
    As roupas estavam puídas, mas as armas estavam limpas. Open Subtitles لقد كانت ملابسهم دائماً متسخه لكن اسلحتهم كانت دائماً نظيفه
    A postos com as armas. Flarety, fica no comando. Open Subtitles قفوا إلى جانب بنادقكم، رجال قفوا إلى جانب بنادقكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد