Lembras-te de quando me mostraste as fotografias hoje cedo? | Open Subtitles | تعرف متى شوّفتني أولئك الصور التي المصور أخذ؟ |
Segundo as fotografias disponíveis, achamos que é um bom sósia. | Open Subtitles | استنادا الى ما هو متوافر من الصور فهو جيد |
Tiramos as fotografias, vamos fazer uma digressão por 25 cidades dos E.U. | Open Subtitles | سنقوم بإلتقاط الصور والقيام بجولة في 25 مدينة في الولايات المتحدة |
Obtenhas com ela as fotografias da 11ª Rua e do rio. | Open Subtitles | اطلبي منها تنزيل صور الأرشيف من الشارع الحادي عشر والنهر |
Estas são as fotografias que tirou antes da troca. | Open Subtitles | هذه الصور الذي اخذها قبل ان يخفق بالأمر. |
Manter as fotografias diz-me que ele ainda gosta deles. | Open Subtitles | ينبئني تركه الصور معلّقة بأنّه لا يزال يحبّهم |
Consegues dizer que lugar do navio as fotografias foram tiradas? | Open Subtitles | هل يمكنك تحديد أين ألتقطت الصور في السفينة ؟ |
Assim que tiver as fotografias, a Richmond vai enviá-las. | Open Subtitles | حينما تحصل ريتشموند على الصور , سوف ترسلهم |
Não acho que as fotografias e a história combinem. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظن الصور والقصة يتماشيان معاً |
Vou precisar ver todas as fotografias que tirou aqui, esta manhã. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أرى جميع الصور التي التقطتموها هذا الصباح. |
Foste ao primeiro. as fotografias são do segundo concerto. | Open Subtitles | أنت ذهبت للأول، هذه الصور من العرض الثاني. |
O tipo que tirou as fotografias. Está detido como suspeito. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ الصور انه محتجز باعتباره مشتبه به |
as fotografias vão ser postadas até ao fim de semana. | Open Subtitles | أجل، سوف ننزل هذه الصور فى المجلة نهاية الأسبوع |
Os forenses apressaram as fotografias do local do crime. | Open Subtitles | قامت التحاليل الجنائية بتسريع الصور من موقع الجريمة |
Mike Matas: Ao longo de todo o livro, Al Gore vai guiando e explicando as fotografias. | TED | مايك ماتاس: وهكذا خلال الكتاب كله، آل غور سيرشدكم ويوضح الصور. |
O seu software vai permitir que, a dada altura, nos próximos anos, todas as fotografias que são partilhadas por toda a gente vão estar todas ligadas? | TED | وهو أنه في وقت ما، في خلال السنوات القليلة القادمة سوف يتم ربط جميع الصور التي يشارك بها أي شخص في العالم مع بعضها؟ |
Portanto, a primeira regra é que as fotografias combinadas devem ter a mesma perspetiva. | TED | وبالتالي فالقاعدة الأولى هي أن الصور المركبة يجب أن يجمعها نفس المنظور |
Anda um idiota atras de mim a perguntar-me sobre as fotografias. | Open Subtitles | هناكَ شخص حقير يتبعني إلى كُل مكان ويسألني عن صور. |
Sabe que as fotografias do local do crime nunca foram publicadas? | Open Subtitles | هل تعلمُ ما إن كانت صور القضيةُ نُشرت إلى العامةُ؟ |
Para as fotografias, amanhã, às cinco horas. | Open Subtitles | وداعاً. غداً في الخامسة مساءً من أجل صورك. |
Destruir todas as fotografias em que ele está sexy e tu pareces feliz. | Open Subtitles | تحطيم جميع صوره والتي يظهر بها جذاب وانتي تكونين سعيده |
Eu sabia, mas tive a certeza depois de olhar bem para as fotografias dela. | Open Subtitles | أظن كنتُ أعلم بالأمر، لكن أصبحتُ .واثقاً للغاية عندما رأيت صورها |
Se me mostrasse as fotografias, talvez pudesse reconhecê-lo. | Open Subtitles | فقط لو استطعت ان ارى الصوره التي تملكها فاستطيع تميزه ان كان هو ام لا |
Protesto, não vejo porque as fotografias são relevantes. | Open Subtitles | انا اعترض لاارى كيف يمكن ان تكون للصور اي صلة |
Temos as fotografias de Londres. Esta é de todos nós na Torre de Londres. | Open Subtitles | أحضرت صورنا فى لندن هذه صورتنا جميعا عند برج لندن |
Deixaram as fotografias de família todas para trás. Quer dizer, quem faz isso? | Open Subtitles | لقد تركوا وراءهم كل صورهم العائلية أقصد، من يفعل ذلك؟ |
Gosto mesmo das minhas fotografias, e as pessoas dizem sempre que gostam do que visto, por isso tenho andado a publicar as fotografias com as roupas nesse site. | Open Subtitles | أنا حقاً تروق لي صوري و الأناس دائماً يقولون بأنهم يحبون ما أرتديه لذا كنت أنشر صور لملابسي على هذا الموقع |
Via as fotografias e sonhava com o dia em que iria conhecer o meu príncipe. | Open Subtitles | أرغب بالتحديق بالصور وأحلم باليوم الذي قابلت به أميري |
- Dispus as fotografias e os esboços. | Open Subtitles | عَرضتُ الصورَ والتخطيطاتَ. شكراً لكم. |
Isso significa um PC novo para ver as fotografias e equipamento novo para o fazer. | Open Subtitles | الآن نحتاج كمبيوترًا آخر لإعتراض الصّور ومُعدّات ٌ أخرى |