ويكيبيديا

    "associação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجمعية
        
    • رابطة
        
    • اتحاد
        
    • نقابة
        
    • مجلس
        
    • الرابطة
        
    • مُنظمة
        
    • إتحاد
        
    • لجمعية
        
    • الجمعيات
        
    • المُنظمة
        
    • جمعيّة
        
    • شراكة
        
    • الملجأ
        
    • ترابطا
        
    Dirige a Orquestra da Associação de Beneficência da Polícia. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Enquanto presidente da Associação de Pais, estou encantadíssimo por estar aqui. Open Subtitles بما أنني رئيس رابطة المعلمين فسأكون مسروراً بأخذ هذا المنصب
    Vamos encontrar-nos dentro de umas horas na Associação de Estudantes. Open Subtitles اذاً، هيا نذهب إلى اتحاد الطلاب لساعتين من الوقت.
    Acho que, vendo bem, foi uma loucura ter querido mostrar-lhe o meu prémio da Associação de Advogados. Open Subtitles أظن في وقت مضى كنت مجنون قليلاً لاني أردت أن أريك جائزة نقابة المحامين توقف
    Esta é a primeira vez, em muitos anos, que vemos tantas caras novas na Associação de Supervisores. Open Subtitles هذه أول مرة خلال سنوات عديدة التى نرى فيها وجوه جديدة كثيرة فى مجلس المراقبين
    A Associação de Futebol Argentino (AFA) abriu-nos as portas TED الرابطة الأرجنتينية لكرة القدم فتحت أبوابها لنا
    Sabes se o Red John é um membro da Associação Blake? Open Subtitles هل تعرف أنّ (ريد جون) عُضو في مُنظمة (بليك)؟
    Na Associação de Estudantes, ou na maioria das lojas de arte. Open Subtitles إتحاد الطلاب يَبِيعُهم. أكثر مخازنِ الفَنِّ.
    Pertencemos à Associação Nacional dos Profissionais Gays e Lésbicas. Open Subtitles اننا من الجمعية القومية للشواذ و السحاقيات المحترفين
    Como dizia, é emocionante presidir finalmente à Associação de Pais. Open Subtitles كما كنت أقول, أنا متشوقة لترؤس هذه الجمعية أخيراّ
    Desde que essas coisas cumpram as directivas da Associação. Open Subtitles طالما أن تلك الأشياء تتوافق مع تعليمات الجمعية
    A direcção da Associação de pais está falida pelo 12º ano? Open Subtitles رابطة الآباء والمعلمين فشلوا مرة أخرى للسنة الثانية عشر ؟
    A Associação Meucci elegeu-te o Ítalo-Americano do Ano. Open Subtitles رابطة ميوكسي إنتخبك افضل رجل ايطالى لهذا العام
    Tive uma ideia. Vem comigo a uma reunião da Associação de Espingardas. Open Subtitles دعيني أقول لك تعالي معي إلى رابطة الأسلحة الوطنية
    A Associação dos Banqueiros de Hipotecas é a Associação comercial dos perpetradores! TED جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة.
    E esse advogado pôs a comissão da Associação em pânico. Open Subtitles أحد المحامين الكبار قد اقام دعوي أخلاقية فى جلسة نقابة الحامين
    "Vou à reunião da Associação de Pais com as minhas amigas." Open Subtitles أنني ذاهبة إلى اجتماع مجلس الآباء اللعين مع اصدقائي اللعينين
    Isto porque o cérebro vai muito rapidamente associar o teu quarto a um lugar para estar acordado, e é necessário quebrar esta Associação. TED السبب في هذا أن عقلك سيربط غرفة نومك بسرعة بمكان الاستيقاظ، لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.
    Acho que ele está metido até ao pescoço nesta louca Associação Blake. E talvez tu também. Open Subtitles أعتقد أنّه غارق بشدّة في معمعة مُنظمة (بليك)، والأرجح أنّكِ كذلك أيضاً.
    Não, não é isso. A Associação dos donos de camiões vão-se encontrar amanhã Open Subtitles لا ، ليس هذا ، إتحاد سائقي الشاحنات سيجتمع غدا
    Era o representante da China para a Associação Americana de Soja. TED كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية
    Criar uma Associação, cujos membros estão unidos por um interesse comum. Open Subtitles تكوين الجمعيات التي تجمع بينها مصلحة مشتركة
    Ele usou o pré-pago que a Associação lhe deu. Open Subtitles إنّه يستخدم الهاتف الذي أعطيته إيّاه المُنظمة.
    Sou membro dos caçadores nacionais de tempestade e da Associação de Investigadores há mais de 10 anos. Open Subtitles لقد كنتُ عضواً مُصدّق عليه من جمعيّة مُطاردي العواصف الوطنيّة والراصدين لأكثر من عشر سنوات.
    Fizeram uma parceria, uma Associação com diversos participantes para mapear East Biloxi, e descobrir quem se envolveria. TED لقد شكلوا شراكة -- شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك.
    A Associação é bastante eficaz em facilitar as adopções. Open Subtitles حسنا , هذا الملجأ متساهل جدا فى تسهيل عمليات التبنى
    Fiz uma Associação mental com meu abajur. Open Subtitles لقد احدثت ترابطا فكريا مع مصباحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد