Já vi muita merda assustadora na minha vida, mas porra - esta foi demais. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الفضلات المخيفة في حياتي لكن تبا، تلك كانت مؤخرة كبيرة |
Foi esta a cara assustadora que ela fez, no lago. | Open Subtitles | هذا هو الوجه المخيف الذي كان يظهر عند البحيرة |
Sei uma história assustadora, mas tenho de vos avisar... que é mesmo, realmente aterradora. | Open Subtitles | لديّ قصّة مخيفة، ولكن يجبأنأحذّركنّ.. إنها مُخيفة حقاً |
Foi a coisa mais assustadora que vi, juro por Deus. | Open Subtitles | كان أكثر شيئاً مخيفاً رأيته في حياتي أقسم لكما |
Observei pessoalmente estes locais e atravessar um oceano de gelo a derreter-se é, sem dúvida, a coisa mais assustadora que jamais me aconteceu. | TED | لقد واجهتُ هذه الأماكن وجهاً لوجه، وأن تمشي على محيط جليدي آخذ بالذوبان هو بلا شك أكثر شيء مرعب حصل لي على الإطلاق. |
As pessoas de mim só sabem que eu sou assustadora. | Open Subtitles | إنّ الشيءِ الوحيد الذى يَعْرفه الناس انى مخيفه . |
Isso vê-se naquilo que eu considero ser a estatística económica mais assustadora do nosso tempo. | TED | هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا. |
Estas profecias têm uma assustadora semelhança entre si, pelas quais muitos pesquisadores nesta área, ficam arrepiados. | Open Subtitles | هذه التنبؤات يربط بينها تشابه مُخيف الذي جعل الكثير من الباحثين يُصابون بالقشعريرة |
"A natureza assustadora deste precedente implica que tal veredicto deve restringir-se apenas aos factos deste caso, e só deste caso." | Open Subtitles | الطبيعة المخيفة لهذه السابقة تقنع بأنّ مثل هذا القرار يجب أن يخصّ الحقائق فقط لهذه الحالة وهذه الحالة وحيدة |
Eu amo a Willow criança chorona e amo a Willow assustadora e cheia de veias. | Open Subtitles | أحب ويلو كاسرة قلم التلوين وأحب ويلو المخيفة |
A minha nova e assustadora chefe e o seu incrivel peito, rabo e pés. | Open Subtitles | رئيستي الجديدة المخيفة ذات الصدر المذهل والمؤخرة والقدمين |
- Não, palerma, o "jinn". A criatura assustadora, lembras-te? | Open Subtitles | , لا أيها المتحاذق الجنيّ , المخلوق المخيف |
Amo tudo em ti. Até aquela cara assustadora que faz quando espirras. | Open Subtitles | أحبّ كلّ شيءٍ فيكِ، حتّى الوجه المخيف الذي يظهر عندما تعطسين. |
Então temos de ter cuidado, ele vai tentar roubar esta pedra assustadora. | Open Subtitles | إذًا علينا القلق من نزوله لهنا وسرقة هذا الشيء الحجريّ المخيف. |
Sabem, o que a torna tão assustadora é o facto de ser verídica. | Open Subtitles | ما يجعل هذه القصّة مُخيفة جداً هي أنها حقيقية |
Como mudamos a narrativa para que não pareça tão assustadora e distante? | TED | لذا كيف نغير القصة لذا لا يبدو ذلك مخيفاً جداً ومتحكماً به؟ |
Mas é quando deixamos de considerar apenas os últimos 60 anos, e estudamos os últimos 10 000 anos que nos apercebemos do quão assustadora é a realidade. | TED | لكن في حال أنكم لا تضعوا باعتباركم الستين سنة الماضية فقط بل الألف سنة الماضية عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا. |
A mulher era assustadora sem igual? | Open Subtitles | رجل ضخم وأمراءه عجوز نحيفه تمهل هل كانت هذه المرأه مخيفه بغض النظر عن أي شيء أخر ؟ |
Sabes o pior pesadelo que tiveste quando eras pequeno, a coisa mais assustadora que jamais imaginaste à espreita no armário ou debaixo da cama? | Open Subtitles | أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟ |
Aqui, só existe uma saída e é bem assustadora, pensando que pode ser apanhado. | Open Subtitles | في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا |
Sabes o que é a coisa mais assustadora do mundo? | Open Subtitles | هل تعلم ما أكثر الأشياء إخافة فى العالم؟ |
Nada. Pior que nada. Só uma grande e assustadora rocha. | Open Subtitles | بل أسوأ من لا شيء، مجرد صخرة كبيرة مخيفة |
A parte mais assustadora de estar aqui internada é que de um momento para o outro já ninguém acredita no que dizemos. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الأكثر رعبا جزء حول ترتكب هنا هو أن بين عشية وضحاها، لا أحد يؤمن كلمة تقولها بعد الآن. |
Mas acontece que, por vezes, a poesia pode ser bem assustadora. | TED | ولكن تبين في بعض الأحيان ، أنه يمكن للشعر أن يكون مخيفا حقا. |
Poético, penso eu, de uma forma assustadora, tipo "vendetta". | Open Subtitles | هذه حسبما أظنّ طريقة ملحميّة ومخيفة للأخذ بثأر. |
Não fabulosa porque não é assustadora o suficiente ou... | Open Subtitles | ليس رائعاً لإنه ليس مُخيفاً كفاية ؟ |
Aquilo que eu mais gosto nela,é o facto de não ser estranha ou assustadora. | Open Subtitles | الشيء الذي أحب أكثر حول لها هو أنها ليست غريبة أو زاحف على الإطلاق. |