ويكيبيديا

    "assustadora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المخيفة
        
    • المخيف
        
    • مُخيفة
        
    • مخيفاً
        
    • مرعب
        
    • مخيفه
        
    • رعباً
        
    • مُخيف
        
    • إخافة
        
    • مخيفة
        
    • رعبا
        
    • مخيفا
        
    • ومخيفة
        
    • مُخيفاً
        
    • زاحف
        
    Já vi muita merda assustadora na minha vida, mas porra - esta foi demais. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفضلات المخيفة في حياتي لكن تبا، تلك كانت مؤخرة كبيرة
    Foi esta a cara assustadora que ela fez, no lago. Open Subtitles هذا هو الوجه المخيف الذي كان يظهر عند البحيرة
    Sei uma história assustadora, mas tenho de vos avisar... que é mesmo, realmente aterradora. Open Subtitles لديّ قصّة مخيفة، ولكن يجبأنأحذّركنّ.. إنها مُخيفة حقاً
    Foi a coisa mais assustadora que vi, juro por Deus. Open Subtitles كان أكثر شيئاً مخيفاً رأيته في حياتي أقسم لكما
    Observei pessoalmente estes locais e atravessar um oceano de gelo a derreter-se é, sem dúvida, a coisa mais assustadora que jamais me aconteceu. TED لقد واجهتُ هذه الأماكن وجهاً لوجه، وأن تمشي على محيط جليدي آخذ بالذوبان هو بلا شك أكثر شيء مرعب حصل لي على الإطلاق.
    As pessoas de mim só sabem que eu sou assustadora. Open Subtitles إنّ الشيءِ الوحيد الذى يَعْرفه الناس انى مخيفه .
    Isso vê-se naquilo que eu considero ser a estatística económica mais assustadora do nosso tempo. TED هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا.
    Estas profecias têm uma assustadora semelhança entre si, pelas quais muitos pesquisadores nesta área, ficam arrepiados. Open Subtitles هذه التنبؤات يربط بينها تشابه مُخيف الذي جعل الكثير من الباحثين يُصابون بالقشعريرة
    "A natureza assustadora deste precedente implica que tal veredicto deve restringir-se apenas aos factos deste caso, e só deste caso." Open Subtitles الطبيعة المخيفة لهذه السابقة تقنع بأنّ مثل هذا القرار يجب أن يخصّ الحقائق فقط لهذه الحالة وهذه الحالة وحيدة
    Eu amo a Willow criança chorona e amo a Willow assustadora e cheia de veias. Open Subtitles أحب ويلو كاسرة قلم التلوين وأحب ويلو المخيفة
    A minha nova e assustadora chefe e o seu incrivel peito, rabo e pés. Open Subtitles رئيستي الجديدة المخيفة ذات الصدر المذهل والمؤخرة والقدمين
    - Não, palerma, o "jinn". A criatura assustadora, lembras-te? Open Subtitles , لا أيها المتحاذق الجنيّ , المخلوق المخيف
    Amo tudo em ti. Até aquela cara assustadora que faz quando espirras. Open Subtitles أحبّ كلّ شيءٍ فيكِ، حتّى الوجه المخيف الذي يظهر عندما تعطسين.
    Então temos de ter cuidado, ele vai tentar roubar esta pedra assustadora. Open Subtitles إذًا علينا القلق من نزوله لهنا وسرقة هذا الشيء الحجريّ المخيف.
    Sabem, o que a torna tão assustadora é o facto de ser verídica. Open Subtitles ما يجعل هذه القصّة مُخيفة جداً هي أنها حقيقية
    Como mudamos a narrativa para que não pareça tão assustadora e distante? TED لذا كيف نغير القصة لذا لا يبدو ذلك مخيفاً جداً ومتحكماً به؟
    Mas é quando deixamos de considerar apenas os últimos 60 anos, e estudamos os últimos 10 000 anos que nos apercebemos do quão assustadora é a realidade. TED لكن في حال أنكم لا تضعوا باعتباركم الستين سنة الماضية فقط بل الألف سنة الماضية عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا.
    A mulher era assustadora sem igual? Open Subtitles رجل ضخم وأمراءه عجوز نحيفه تمهل هل كانت هذه المرأه مخيفه بغض النظر عن أي شيء أخر ؟
    Sabes o pior pesadelo que tiveste quando eras pequeno, a coisa mais assustadora que jamais imaginaste à espreita no armário ou debaixo da cama? Open Subtitles أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟
    Aqui, só existe uma saída e é bem assustadora, pensando que pode ser apanhado. Open Subtitles في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا
    Sabes o que é a coisa mais assustadora do mundo? Open Subtitles هل تعلم ما أكثر الأشياء إخافة فى العالم؟
    Nada. Pior que nada. Só uma grande e assustadora rocha. Open Subtitles بل أسوأ من لا شيء، مجرد صخرة كبيرة مخيفة
    A parte mais assustadora de estar aqui internada é que de um momento para o outro já ninguém acredita no que dizemos. Open Subtitles تعلمون، فإن الأكثر رعبا جزء حول ترتكب هنا هو أن بين عشية وضحاها، لا أحد يؤمن كلمة تقولها بعد الآن.
    Mas acontece que, por vezes, a poesia pode ser bem assustadora. TED ولكن تبين في بعض الأحيان ، أنه يمكن للشعر أن يكون مخيفا حقا.
    Poético, penso eu, de uma forma assustadora, tipo "vendetta". Open Subtitles هذه حسبما أظنّ طريقة ملحميّة ومخيفة للأخذ بثأر.
    Não fabulosa porque não é assustadora o suficiente ou... Open Subtitles ليس رائعاً لإنه ليس مُخيفاً كفاية ؟
    Aquilo que eu mais gosto nela,é o facto de não ser estranha ou assustadora. Open Subtitles الشيء الذي أحب أكثر حول لها هو أنها ليست غريبة أو زاحف على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد