ويكيبيديا

    "atrás das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وراء
        
    • خلفَ
        
    • من خلف
        
    • خلف تلك
        
    • خلف هذه
        
    • ما خلف
        
    atrás das linhas policiais está uma enorme multidão de curiosos. Open Subtitles وراء صفوف الشرطة هناك حشود ضخمة من الفضوليين والباحثين.
    Será melhor escondermo-nos atrás das bancadas, para que não nos vejam? Open Subtitles هل علينا الإختباء وراء المقاعد حتى لا يعلمون أننا نشاهدهم؟
    Só incomoda quem gosta de ver os criminosos atrás das grades. Open Subtitles فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان.
    Agora, devagar, ponha o braço direito atrás das costas. Open Subtitles حسناً، على مهل ضع ذراعك اليمنى وراء ظهرك
    Procedimento padrão destes trabalhos, atrás das linhas inimigas, operação encoberta. Open Subtitles هذا النوع من الأعمال ، خلفَ خطوط الأعداء من العمليات المغطاة
    Os seus filhos vão crescer a ver o pai atrás das grades. Open Subtitles أطفالك سيكبرون وهم يرون والدهم من خلف القضبان في يوم الزيارة
    Vá lá, pessoal. Não podemos pôr isto atrás das costas? Open Subtitles بربّكم يا رفاق هلاّ وضعنا هذا وراء ظهورنا ؟
    Já agora, por que não pomos as mãos atrás das costas e não fazemos um concurso de comilança à moda antiga? Open Subtitles بالتأكيد, و بما أننا سنقوم بذلك لم لا نضع أيدينا وراء ظهورنا و نتناول الطعام على طريقة المسابقات القديمة
    Vamos manter uma vigilância constante no Reed... e você vai achar uma forma de colocá-lo de volta atrás das grades, doutora. Open Subtitles لم يكن لدينا لمحاولة قضيتها. سيكون لدينا مراقبة مستمرة على ريد، وسوف تجد وسيلة لوضعه وراء القضبان مرة أخرى،
    Já tivemos esta conversa. Tens 2 dedos esticados, atrás das costas. Open Subtitles سبق أنْ أجرينا هذه المحادثة وأنتَ تخفي إصبعَين وراء ظهرك
    E quero que os camelos se ponham atrás das camelas. Open Subtitles هذا صحيح. وأريد الإبل الذكور للوقوف وراء الإبل الإناث.
    atrás das portas fechadas, e, sim, até entre lençóis... Open Subtitles وراء الأبواب المغلقة و أجل حتى بين الأوراق
    No trabalho, o cheiro do querosene paira sobre os colegas de Montag, que fumam e atiçam o cão mecânico atrás das ratazanas para passar o tempo. TED في العمل، تفوح رائحة الكيروسين من زملاء مونتاغ، الذين يدخّنون ويطلقون كلابهم الآليّة وراء الجرذان لتمضية الوقت.
    Vá directo à janela... e esconda-se atrás das cortinas. Open Subtitles ... أذهب مباشرة للنافذة وأختبئ وراء الستارة ...
    Você viu a luz sob a porta e escondeu-se atrás das cortinas. Open Subtitles رأيت النور يضاء من تحب الباب فأختبأت وراء الستارة
    As fabulosas, invisíveis mulheres de Agramonte que guardavam sua beleza e seu ardor atrás das grades, perdão, das persianas. Open Subtitles المذهلة , امرأة أغرامونتي الخفية اللاتي اخفين جمالهن وراء الشبابيك عفواً وراء مصاريع النافذة الخجولة
    Eles que fiquem atrás das árvores. Open Subtitles كثيرا تاكد ان يذهبوا فيما وراء خط الاشجار هذا
    E para todos vós atrás das linhas, esta é a nossa canção. Open Subtitles والى جميع من هناك أو وراء خطوط العدو، هذه أغنيه من اجلكم
    Quando a noite caiu, observaste-os a passar atrás das janelas brilhantes. Open Subtitles عندما مجئ الليل رأيتهم يلمعون وراء النوافذ
    Ouvia sons à minha volta, no convés, atrás das portas... Open Subtitles يمكنني أن اسمعَ الأصواتَ حولي وعلى السطح خلفَ الأبواب المغلقة
    Mas se um fosse, os outros vinham também atrás, para que ninguém pudesse falar atrás das costas uns dos outros. Open Subtitles لكن إذا ذهب واحد،الأخرون ربما قد يذهبوا أيضاً وراءه، لذا لا يستطيع أي أحد أن يتكلم من خلف ظهر أيّ أحد.
    Ele vai continuar a cuidar dos negócios atrás das grades, protegido pelo governo colombiano. Open Subtitles سوف يستأنف إدارة أعماله خلف تلك الجدران المحمية من قبل الحكومة الكولومبية
    Como expliquei antes, o verdadeiro valor do apartamento está atrás das paredes. Open Subtitles كما شرحتُ سابقًا ، الجوهر الحقيقي للشقة يكمن خلف هذه الجدران
    Lave atrás das orelhas. Open Subtitles إغسل ما خلف الأذان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد